Перейти к публикации

Плавно переходим на другой форум

Ждем Вас по ссылке ниже

Подробнее

×

Помощь в переводе - болгарский-русский-болгарский

Alexug
Велико Търново

Как правильно сказать "подсос воздуха"? Контекст такой. На трубе между скиммером бассейна и помпой образовалась трещина. При включении помпы через эту трещину подсасывается воздух, нужное разрежение не создается, вода в помпу не всасывается.

Una

Отрицателно налягане, может быть?

Ивайло
Как правильно сказать "подсос воздуха"?

Засмуква (се) въздух.

 

омпата засмуква въздух" (вместо вода).

 

"В тръбата се засмуква въздух"

Alexug
Велико Търново

Крик о помощи? В английском: "Help me!!!", в русском "Помогите!!!" а в болгарском?

Русский Я
Как правильно сказать "подсос воздуха"?

Спецу достаточно сказать что есть трещина на на всмукательной трубе. Ну если вопрос бътового характера, Если он не поймет, то нужно менять спеца

 

Крик о помощи? В английском: "Help me!!!", в русском "Помогите!!!" а в болгарском?

112 :) в жизне не приходилось пользоваться, но наверное; помогнете, но лучше с описанием проблем

Alexug
Велико Търново
112 :) в жизне не приходилось пользоваться

Не, имелось в виду именно крик. "Помогите, грабят!!!", "Помогите, тону..!", ну, и т. п.

Скорее всего "Помогнете..!"?

Ивайло
Крик о помощи? В английском: "Help me!!!", в русском "Помогите!!!" а в болгарском?

Помощ!

 

омощ, давя се!" "Помощ, ограбват ме!"

Русский Я
Не, имелось в виду именно крик. "Помогите, грабят!!!", "Помогите, тону..!", ну, и т. п.

Скорее всего "Помогнете..!"?

И по русски поймут :), но дай бог чтоб не понадобилось

Alexug
Велико Търново

Подскажите, пожалуйста, правильный перевод фразы:

"Сверлил им (перфоратором) бетон. Сверло заклинило, его (перфоратор) вырвало из рук, он упал. После этого не включается."

Kaktu
Стефания, Стара Загора

@Alexug, я не специалист в терминологии и этими машинами, но разговорный текст:

Пробих бетона, свредлото се заклещи и перфораторът ми падна от ръцете. След това не се включва.

Ивайло
"Сверлил им (перфоратором) бетон. Сверло заклинило, его (перфоратор) вырвало из рук, он упал. После этого не включается."

Докато пробивах бетона, свредлото/бургията заклини, перфораторът се изтръгна от ръцете ми (проще - изпуснах перфоратора) и той падна на земята/на пода. След това престана да се включва.

Izhig

Прочитала подряд вопросы от Alexug... Господи, чем Вы там занимаетесь?;-)

Una

Живёт.

Alexug
Велико Търново
Прочитала подряд вопросы от Alexug... Господи, чем Вы там занимаетесь?;-)

Да всем помаленьку. Компьютерные программы пишем, бетон сверлим, мебель делаем, снег чистим...:).

Кстати, перевести ответ "Какво правишь?" -

"Да все помаленьку" будет "Ами, всичко по-малко" ?

Ивайло
перевести ответ "Какво правишь?" -"Да все помаленьку" будет "Ами, всичко по-малко" ?

Ами, от всичко по малко. (за да има за всеки ден:))

Поалко означает мельче, более маленком.

Русский Я
"Какво правишь?"

Вполне может бъть человек просто задал вопрос: как твои дела

Alexug
Велико Търново
Вполне может бъть человек просто задал вопрос: как твои дела

Ну, тут, мне кажется, скорее прозвучит: Как си?

Русский Я
Как си?

Ну не знаю :) я не употребляю ЧРД, мерси, и тому подобнъе сокращения

Kaktu
Стефания, Стара Загора
"Да все помаленьку" будет "Ами, всичко по-малко" ?

"ами от всичко по малко." (и без дефиса, потому что здесь "по" не является сравнительной степени)

Другой популялный ответ: "Нищо, че е по-лесно".

Alexug
Велико Търново

А как по болгарски выразить эмоцию: " Ну и веснаааа..." (в конце протяжное аааа), в смысле типа "ну ни хрена себе..."?

Vailvi
Ярославна (Слава), Варна
А как по болгарски выразить эмоцию

Цензурно?:D

Alexug
Велико Търново
Цензурно?:D

Можно оба варианта :)

Kaktu
Стефания, Стара Загора
А как по болгарски выразить эмоцию: " Ну и веснаааа..." (в конце протяжное аааа), в смысле типа "ну ни хрена себе..."?

Ама че пролет!

 

Жаргонные варианты:

Егати пролетта!

Ебаси пролетта!

Баси пролетта!

Бахти пролетта!

Мамка му и пролет!

Vailvi
Ярославна (Слава), Варна

@Kaktu, Стефания, ну, нельзя же так грубо.:D Я понимаю, что попросили, ну, скрыли бы под спойлер. Ай-ай-ай.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Стефания, ну, нельзя же так грубо.:D Я понимаю, что попросили, ну, скрыли бы под спойлер. Ай-ай-ай.

Смотрю на летающий снег за окном и боюсь написать какие еще варианты у меня в голове кружат...:D:confused:

Alexug
Велико Търново

Как скзать "Хочу навести порядок"? "Искам да подредя в дъното на парцела"?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Как скзать "Хочу навести порядок"? "Искам да подредя в дъното на парцела"?

"Искам да подредя", "искам да сложа ред", "искам да въведа ред".

Oleander
Ольга, София

Гугл прислал мне рекламу с таким текстом: "Изяж Георги! Спаси овца!" Чтобы это значило?:thumbsdown:

Kaktu
Стефания, Стара Загора
"Изяж Георги! Спаси овца!" Чтобы это значило?

Шутка связанная с традицией зарезать и скушать ягненка на Гергьовден (когда празднуют и все с именем Георги)

Oleander
Ольга, София

Понятно. Спасибо!

Please sign in or register to post a comment.

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...