Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 28 августа 2021 3 минуты назад, Ивайло сказал: Раздражать, злить, терять терпение Взбесить, бесит (а о втором значении "къртя" даже я не вспомнила сразу)
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 28 августа 2021 5 минут назад, Gekata сказал: Разбитые мойки — очень круто. Разбивает мойки (там глагол). Вы просто старую бетонную мойку в болгарской квартире никогда не разбивали и не знаете сколько усилий нужно приложить и какая сила нужна! Это реально круто!
Skorpion_BG Анатолий Гоцов Анатолий Гоцов 28 августа 2021 32 минуты назад, Kaktu сказал: Ты еще спроси что означает "кърти мивки" Или "ти утрепа коча с мотиката", или "с лопата да ги ринеш"!
Ивайло 28 августа 2021 1 минуту назад, Skorpion_BG сказал: "утрепа коча с мотиката" Тук направо изби рибата
Gekata 28 августа 2021 12 минут назад, Kaktu сказал: Вы просто старую бетонную мойку в болгарской квартире никогда не разбивали Ааааа, вот откуда идёт. Это всё объясняет. Спасибо. 13 минут назад, Kaktu сказал: Разбивает мойки (там глагол) Да, разумеется. Благодарю за корректировку.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 28 августа 2021 @Skorpion_BG @Ивайло Вообще-то "ти утрепа коча с мотиката" = "направо изби рибата". Это синонимы! Напомнило:
Serj1961 Сергей, Томск-Варна Сергей, Томск-Варна 28 августа 2021 Ага, тут недавно читал- РАЗПЕРДУШИНИХА КОРАБ.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 28 августа 2021 12 минут назад, Serj1961 сказал: Ага, тут недавно читал- РАЗПЕРДУШИНИХА КОРАБ Хотела дать ссылку на этот глагол и попала в искрометную тему на форуме "Наука", раздел "Физика" - там физики спорят профессионально. Тема называется "РАЗПЕРДУШИНВАНЕ И ОБЕЗПЕРЯВАНЕ". Кстати, там я встретила новое для меня выражение: "ще те обезперя напълно.. Като дунавски юрдек ше те оскубя"
Ивайло 28 августа 2021 16 минут назад, Kaktu сказал: Вообще-то "ти утрепа коча с мотиката" = "направо изби рибата". Это синонимы! Да, конечно. Но хорошие и означают то же самое как "кърти миФки" (заметьте, пишется именно так!). Одним словом - "цепят мрака!"
Gekata 28 августа 2021 А подскажите, пожалуйста, идиомы, означающие нечто неуместное, абсолютно неподходящее, нелепое. Ну то, что в русском можно характеризовать как "ни к селу, ни к городу", "не пришей к... (ней) рукав" и т. д.
Ивайло 28 августа 2021 3 минуты назад, Gekata сказал: Идиомы, означающие нечто неуместное, абсолютно неподходящее, нелепое. Ну то, что в русском можно характеризовать как "ни к селу, ни к городу" Ни в клин, ни в ръкав.
Serj1961 Сергей, Томск-Варна Сергей, Томск-Варна 28 августа 2021 10 минут назад, Ивайло сказал: Ни в клин, ни в ръкав. По идее должно быть-нито в клин, нито в ръкав, не!?
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 28 августа 2021 13 минут назад, Gekata сказал: Идиомы, означающие нечто неуместное, абсолютно неподходящее, нелепое. Все зависит от ситуации. Например если о наряде, то "пременил се като сгоден циганин" означает "оделся нелепо, неуместно"
Ивайло 28 августа 2021 20 минут назад, Serj1961 сказал: По идее должно быть-нито в клин, нито в ръкав, не!? Многие идиомы отошли от своего первоначального значения. Первоначально термин означал "ни о чем не годится", и в этом смысле его можно найти в словаре Найдена Герова конца 19 века. В частности, это относится к куску ткани, который мал для рукава, но большой для клина (клинья соединяли отдельные части одежды, а точнее рукав, который должен был быть шире в начале и уже в конце).
Gekata 28 августа 2021 18 минут назад, Ивайло сказал: "ни о чем не годится" Ни для чего. 35 минут назад, Kaktu сказал: Като сгоден циганин" Это мне нравится. Запомню. 1 час назад, Serj1961 сказал: РАЗПЕРДУШИНИХА И это тоже. И почему всякие глупости запоминаются моментально? Ну и в связи с тем, что готовлю обед, вопрос: когда человек объелся, есть ли идиома выражающая его состояние? Помимо "надух се като прасе". Что-нить вроде "наелся как дурак на поминках". О! И ещё сейчас в "живой язык" напишу. Пришло на ум как раз.
Ивайло 28 августа 2021 21 минуту назад, Gekata сказал: Что-нить вроде "наелся как дурак на поминках". "Като попско дете на Задушница" 21 минуту назад, Gekata сказал: Ни для чего. Спасибо!
ekaterina2 28 августа 2021 @Ивайло @Kaktu Спасибо 😊 @Ивайло Мне вот интересно, в жизни болгары используют идиомы? В английском, когда общаюсь с носителями, постоянно слышу. В Болгарии живу почти 6 лет, но как то не доводилось слышать 😅 А может просто, я думала, что это какой-то сленг, а оказалось идиома
Ивайло 28 августа 2021 1 час назад, ekaterina2 сказал: В жизни болгары используют идиомы? Сплошь и рядом. Живой, разговорный язык постоянно использует их и создает новые.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 28 августа 2021 3 часа назад, Gekata сказал: И почему всякие глупости запоминаются моментально? Это не глупости, это просто язык. Без этого можно понимать только новости в "Държавен вестник". И дополню - в глаголе разпердушинвам ударение на И. (это потому что читая, русскоязычные чаще всего путают болгарские ударения)
Serj1961 Сергей, Томск-Варна Сергей, Томск-Варна 28 августа 2021 21 минуту назад, Kaktu сказал: В глаголе разпердушинвам ударение на И В русском глаголе распердОлим, ударение на О.
Alexug Велико Търново Велико Търново 28 августа 2021 "Ех,..! Карай да върви, с всеки може да се случи..." - Правилен ли перевод в контексте реакции сожаления-ободрения на некоторой ошибочное действие собеседника: "Эх... Ну ничего, с кем не бывает..."
Владимир Инц Свети Влас Свети Влас 1 сентября 2021 А не порекомендует ли кто рассказы на болгарском языке? Не сказки и не анекдоты, а именно рассказы. Желательно не очень древних времен.🙏
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 1 сентября 2021 1 час назад, Владимир Инц сказал: Не сказки и не анекдоты, а именно рассказы. Желательно не очень древних времен. А какой Ваш уровень влядения языка? Если знаете очень хорошо, то рекомендую этого автора. https://chitanka.info/person/stanislav-stratiev Пример: Скрытый текст Стокхолмски синдром Паскал е постигнал една относителна нирвана — изпил е две кани от младото вино и жена му е при майка си, — когато пристига Йеремия. Има разтревожен вид и е озадачен. — Прасето иска да ме целуне! — заявява той още от вратата. — Не знам какво става. — Кое прасе? — налива му вино Паскал. — Дето ще го колиш другата седмица? — Същото — казва Йеремия и изпива чашата на един дъх. — Непрекъснато ме прегръща. — Откога? — пита Паскал. — Петнайсетина дена вече — отвръща Йеремия. — Като започна от Йордановден — не е спирало. — Ами да — казва Паскал. — То те е обикнало. — Кой ме е обикнал? Прасето?!?! — Прасето — казва Паскал. — Стокхолмски синдром. — Как стокхолмски? — казва Йеремия. — То е купено в Берковица. — Няма значение къде е купено — казва Паскал. — Обича те, защото си палач. — Аз ли съм палач?!?! — обижда се Йеремия. — Нали ще го колиш? — казва Паскал. — Ще го коля — отвръща Йеремия. — Може да съм колач, но не съм палач. — Такава е терминологията — успокоява го Паскал. — Ти си палач, а то е жертвата. — Каква жертва?!?! — настръхва отново Йеремия. — Това си е прасе. За каква жертва говориш?!?! — Обяснявам ти стокхолмския синдром — казва му Паскал. — Когато нещата много се проточат, както при тебе, щото ти това прасе го колиш вече два месеца, и палач и жертва живеят заедно, жертвата постепенно обиква своя палач. — Не мога ли да го заколя, когато си искам?!?! — пита наежен Йеремия. — Естествено, че можеш — казва му Паскал. — Но това няма да му попречи да те обича. — Значи — казва Йеремия, — когато ти колеше твоето, бяха пържоли, а сега е жертва?!?! — Моето не ме е обичало — казва му Паскал. — Щото веднага му теглих ножа. Нямаше време да се осъзнае като жертва. Загина си като прасе. Йеремия се замисля. — Казваш, жертвата обиква своя палач? — пита след това той. — Абсолютно — казва Паскал. — Значи — констатира Йеремия — аз затова обичам жена си? Този път се замисля Паскал.
Galka24 1 сентября 2021 2 часа назад, Kaktu сказал: Если знаете очень хорошо, то рекомендую этого автора. А что-то попроще можете порекомендовать? Для непродвинутых. Как для подростков))
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 1 сентября 2021 27 минут назад, Galka24 сказал: А что-то попроще можете порекомендовать? Для непродвинутых. Тогда, наверное, лучше выбрать что-то знакомое, но в переводе - по-болгарски. В этой онлайн-библиотеке можно найти почти все.
ekaterina2 1 сентября 2021 Добрый вечер) Чудя се дали има дума "любой" на български? 🤔 Например: "Садись за любой компьютер" На свидании парень говорит девушке: "Выбирай любой десерт" (То есть на цены не смотри, выбирай то, что тебе нравится) Слово "някакъв" не подходит. Оно не совсем передает оттенок сказанного.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 2 сентября 2021 5 часов назад, ekaterina2 сказал: Чудя се дали има дума "любой" на български? Да. "който и да е" (която, което, които, каквото и т. п.-и да е) Садись за любой компьютер - Седни зад който и да е компютър. Выбирай любую платье - Избери си която и да е рокля.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 2 сентября 2021 Но иногда, в зависимости от контекста, употребляется "всеки от" (всяка, всяко и т. д.) Можешь выбрать любую из этих платьев - Можеш да избереш всяка от тези ркли.
Alexug Велико Търново Велико Търново 2 сентября 2021 1 час назад, Kaktu сказал: Можеш да избереш всяка от тези ркли. Наверное, можно и "всякаква рокля". Если без указания определенного множества? Обобщительно местоимение "всякакъв" Обичам всякакви момиче. 🙂