Перейти к публикации

Плавно переходим на другой форум

Ждем Вас по ссылке ниже

Подробнее

×

Помощь в освоении грамматики болгарского языка

Kaktu
Стефания, Стара Загора

Короче, получается что все слова знаем, есть в расположении словари, гугл-переводчик и т. д., но значение пока никто правильно не написал.

А тут предлагали угадать смысл только по некоторым знакомым словам. :smile:

Gekata

Мне не известно другого значения предложенного выражения под N 2 кроме как "отшпилю тебя" ну или "поимею" — это если политературней выразиться.

Гость

По сути-трахнуть.. Ноя пыталась быть корректной. Думаю автор, кто написал-прекрасно знал, что это обозначает))

Ивайло
24 минуты назад, Gekata сказал:

Мне не известно другого значения предложенного выражения под N 2 кроме как "отшпилю тебя" ну или "поимею" — это если политературней выразиться.

9 минут назад, Аля777 сказал:

По сути-трахнуть..

Нет, госпожи.:smile: Не мучайтесь дальше. Выражение означает - обмануть. Ще те минат, ще те метнат, ще те преметнат, ще те изпързалят - тебя обманут. В соответном контексте все фразы могут иметь сексуальный смысл, конечно, но изначальное значение - именно обман.

ekaterina2

Скажите пожалуйста, есть ли разница между "тръгвам" и "заминавам"?

Например:

Тръгвам за Бургас.

Заминавам за Бургас.

Gekata
6 часов назад, Ивайло сказал:

Изначальное значение - именно обман.

Интересно!

Поиметь тоже может значить обмануть, но отшпилить — нет.

3 часа назад, ekaterina2 сказал:

Тръгвам за Бургас.

Заминавам за Бургас.

Разве не как:

Стартую, отправляюсь в Бургас.

Уезжаю в Бургас.

?

Alexug
Велико Търново
5 часов назад, ekaterina2 сказал:

Скажите пожалуйста, есть ли разница между "тръгвам" и "заминавам"?

Тръгвам за - отправляюсь в Бургас вот прямо сейчас, в этот момент.

Заминавам за -уезжаю в Бургас в принципе. Может через час, может завтра.

Поправьте, старшие товарищи, если что не так 🙂

Kaktu
Стефания, Стара Загора
6 часов назад, ekaterina2 сказал:

Скажите пожалуйста, есть ли разница между "тръгвам" и "заминавам"?

Например:

Тръгвам за Бургас.

Заминавам за Бургас.

Глаголы выглядят взаимозаменяемые, но есть тонкие смсловые отличия.

Тръгвам - подчеркивает начальный момент действия, а заминавам - направление этого действия.

Автобусът тръгна от спирката / Автобусът замина за Бургас.

Той си тръгна от концерта преди края му. / Той си замина за Германия без да я види.

Ивайло
6 часов назад, ekaterina2 сказал:

Есть ли разница между "тръгвам" и "заминавам"?

В общем, это эквивалентные выражения, но "заминавам" всегда означает "уезжать".

"Тръгвам за магазина", но не "заминавам за магазина". Но за то "тръгвам за Испания" и "заминавам за Испания" - одно и тоже.

Конечно "тръгвам" имеет и другие значения, кроме "отправляться". Означает, например "трогаться" ("тръгвам рязко"), или "начинать, брать начало" ("тръгвам на работа от понеделник", "реката тръгва от планината"), или "вести" ("пътеката тръгва стръмно нагоре"), или в переносных значениях ("тръгвам по лош път", но не "заминавам по лош път"). А вот в значении "отбывать" могут быть взаимозаменяемые ("автобусът тръгва в 8 часа" и "автобусът заминава в 8 часа")

2 часа назад, Gekata сказал:

Интересно!

На каждом языке есть фразы, в которых все слова знакомы, но для иностранца значение ускользает. Как вы думаете, что означает "вадя от обувките"?

Gekata
7 минут назад, Ивайло сказал:

Как вы думаете, что означает "вадя от обувките"?

На первый взгляд (или вернее взслух 😀) звучит как аналог "выводить на чистую воду".

Kaktu
Стефания, Стара Загора
4 минуты назад, Ивайло сказал:

Как вы думаете, что означает "вадя от обувките"

Ну, это же идиом! Ты еще спроси что означает "кърти мивки" :smile:

Gekata
8 минут назад, Kaktu сказал:

Кърти мивки

На взслух не определяется. Посмотрела в словаре жаргонизмов. В значении страхотно, много яко и т. Н.

Однако ж не уловила связи.

Кърти - от кърт (крот)? Или есть другое значение?

Мивки — мн. Ч. От мивка (мойка)? Или же что то ещё?

Буквально: кротовьи мойки, кроты-мойки? Что вообще это такое?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
3 минуты назад, Gekata сказал:

Кърти - от кърт (крот)? Или есть другое значение?

Къртя, это глагол. 3 лице ед. Ч. - кърти.

http://www.onlinerechnik.com/duma/къртя

Ивайло
4 минуты назад, Gekata сказал:

Кърти - от кърт (крот)?

Къртя - это глагол (разбивать, выламывать, а также "беспробудно спать").

Kaktu
Стефания, Стара Загора

@Gekata а "вадя от обувките" не нашли? :smile:

Ивайло
14 минут назад, Gekata сказал:

Звучит как аналог "выводить на чистую воду".

На самом деле - раздражать, злить, терять терпение. "Това отношение ме вади от обувките", "Дълго търпях, но последното му изпълнение ме извади от обувките".

Gekata
2 минуты назад, Kaktu сказал:

Вадя от обувките" не нашли? :smile:

Их не искала, поскольку решила, что если я не права, то вы с Ивайло меня поправите.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
3 минуты назад, Ивайло сказал:

Раздражать, злить, терять терпение

Взбесить, бесит

(а о втором значении "къртя" даже я не вспомнила сразу) :laught:

Gekata

Разбитые мойки — очень круто.

Я б такого придумать не смогла, ей-богу 😁

Kaktu
Стефания, Стара Загора
5 минут назад, Gekata сказал:

Разбитые мойки — очень круто.

Разбивает мойки (там глагол).

Вы просто старую бетонную мойку в болгарской квартире никогда не разбивали и не знаете сколько усилий нужно приложить и какая сила нужна! Это реально круто! :laught:

Skorpion_BG
Анатолий Гоцов
32 минуты назад, Kaktu сказал:

Ты еще спроси что означает "кърти мивки"

Или "ти утрепа коча с мотиката", или "с лопата да ги ринеш"!:laught:

Ивайло
1 минуту назад, Skorpion_BG сказал:

"утрепа коча с мотиката"

Тук направо изби рибата:laught:

Gekata
12 минут назад, Kaktu сказал:

Вы просто старую бетонную мойку в болгарской квартире никогда не разбивали

Ааааа, вот откуда идёт. Это всё объясняет. Спасибо.

13 минут назад, Kaktu сказал:

Разбивает мойки (там глагол)

Да, разумеется. Благодарю за корректировку.

Kaktu
Стефания, Стара Загора

@Skorpion_BG @Ивайло

Вообще-то "ти утрепа коча с мотиката" = "направо изби рибата". Это синонимы! :laught:

Напомнило:

268591182_.jpg.4dbcbc5f122e3096046a542569c8b9de.jpg

Serj1961
Сергей, Томск-Варна

Ага, тут недавно читал- РАЗПЕРДУШИНИХА КОРАБ.:roflmao:

Kaktu
Стефания, Стара Загора
12 минут назад, Serj1961 сказал:

Ага, тут недавно читал- РАЗПЕРДУШИНИХА КОРАБ

Хотела дать ссылку на этот глагол и попала в искрометную тему на форуме "Наука", раздел "Физика" - там физики спорят профессионально. Тема называется "РАЗПЕРДУШИНВАНЕ И ОБЕЗПЕРЯВАНЕ". :smile:

Кстати, там я встретила новое для меня выражение: "ще те обезперя напълно.. Като дунавски юрдек ше те оскубя" :laught:

Ивайло
16 минут назад, Kaktu сказал:

Вообще-то "ти утрепа коча с мотиката" = "направо изби рибата". Это синонимы!

Да, конечно. Но хорошие и означают то же самое как "кърти миФки" (заметьте, пишется именно так!). Одним словом - "цепят мрака!":laught:

Gekata

А подскажите, пожалуйста, идиомы, означающие нечто неуместное, абсолютно неподходящее, нелепое. Ну то, что в русском можно характеризовать как "ни к селу, ни к городу", "не пришей к... (ней) рукав" и т. д.

Ивайло
3 минуты назад, Gekata сказал:

Идиомы, означающие нечто неуместное, абсолютно неподходящее, нелепое. Ну то, что в русском можно характеризовать как "ни к селу, ни к городу"

Ни в клин, ни в ръкав.

Serj1961
Сергей, Томск-Варна
10 минут назад, Ивайло сказал:

Ни в клин, ни в ръкав.

По идее должно быть-нито в клин, нито в ръкав, не!?

Please sign in or register to post a comment.
  • Juli

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...