Bashmakov1 Варна Варна 17 мая 2014 Люди, а кто ни будь знает как по-болгарски коптилка? У местных спрашиваю, но объяснить не получилось что мне надо. Пушилня, от слова"пушек" , то бишь дым.
Elliana 21 мая 2014 Что-то я не аккуратно отписалась выше. "щял съм бил да бъда" И как это переводится
Ромашка 23 мая 2014 И как это переводится Ето виражение непереводимо - требует дополнения! Щял съм бил да бъда готов (например) - сказали, что к тому времени я бил би готов (к екзамену например) Смисл что передаются чужие слова
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 24 мая 2014 И как это переводится Непереводимо, так как болгарский грамматически сильно отличается от русского и от всех славянских языков, которые синтетичные, а болгарский аналитичный и в нем 9 глагольных времен. В добавок к временам есть евиденциалы, это глагольные формы которые уточняют источника информации: - индикатив - говорящий свидетель действия - конклузив - говорящий передает информацию от известного источника - ренаратив - используется для действий, свидетелем которых говорящий не был. - дубитатив - когда говорящий передает информацию из другого человека, который тоже не был свидетелем действия и есть сомнения в истинности утверждения. Эти особенности не встречаются в европейских языках, только в некоторых азиатских. В данном случае имеем сложное глагольное время (будущее в прошлом) + дубитатив + условное наклонение Я могу написать и более прикольную фразу: "Бил съм бил пил и съм се бил бил"
Бадабока 24 мая 2014 Я же говорю... Мозги набекрень от одних только наклонений этих "тив-ов". Они в Болгарии явно подвыпивши разгуливают и все норовят наклониться.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 25 мая 2014 @Бадабока, Ничего сложного, здесь даже дети все это владеют.
Maverick Σκαπτοπάρα Σκαπτοπάρα 25 мая 2014 Я бы так сказал: "Уред за пушене" (горещо пушене). Можно и так: "Пушилня за опушване" риба/месо/миди/раци. Но я бы использовал первый вариант - он "обширнее", что ли - разные варианты предложат и в инете и в магазине. "Уред за пушене" будет воспринят болгаром как "приспособление для курения", правильнее будет сказать "уред за опушване (на месо или риба)". "Опушване" означает "коптить". Пушите ли? - Вы курите? Пушиш ли? - Куришь? Замечание: русские слова содержащие в своем составе "кур" у болгар вызывают... Беспокойство, так как это словечко является эквивалентом русского "х. Р"
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 26 мая 2014 Самая забавная тема форума! Большое спасибо Ивайло за стихи, скопировала себе, буду распространять. Да бе да. Сигурно. Да нет, наверное
Бадабока 27 мая 2014 Да нет, наверное Или "да может быть нет" Иначе в знакомых мне языках не встречала варианта, в котором когда два раза говоришь "да", имеется ввиду (и так же понимается) абсолютное нет
Skorpion_BG Анатолий Гоцов Анатолий Гоцов 27 мая 2014 Или "да может быть нет" Иначе в знакомых мне языках не встречала варианта, в котором когда два раза говоришь "да", имеется ввиду (и так же понимается) абсолютное нет Аха, "да бе, да"! Или Петко Бочаров - "да, ама не"!
Бадабока 27 мая 2014 Искала, искала и нашла. Давно было, потерялся где-то текст, но интернет пооооомнит Конечно же текст на болгарском forum.abv.bg/lofiversion/index.php/t16153.html
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 27 мая 2014 Или "да может быть нет" Иначе в знакомых мне языках не встречала варианта, в котором когда два раза говоришь "да", имеется ввиду (и так же понимается) абсолютное нет Называется "двойное положительное отрицание"! Да, да! = Нет! Аха, "да бе, да"! Или Петко Бочаров - "да, ама не"! Это уже в списке крылатых фраз. Искала, искала и нашла. Давно было, потерялся где-то текст, но интернет пооооомнит Конечно же текст на болгарском forum.abv.bg/lofiversion/index.php/t16153.html В этом смысле хочу дать пример о том что может делать инверсия в болгарском языке: Ще мина да те взема. Ще взема да те мина.
Юлия Л 30 мая 2014 :hilarious: поговорила с соседом болгарским по телефону. Он-по-болгарски, я по-русски. Разговор слепого с глухонемым. Что делать то, господи? По большому количеству слова добре я поняла что всё хорошо.
Dim 30 мая 2014 :hilarious: поговорила с соседом болгарским по телефону. Он-по-болгарски, я по-русски. Разговор слепого с глухонемым. Что делать то, господи? По большому количеству слова добре я поняла что всё хорошо. Все очень просто, надо помнить, что не болгарин приехал к вам, а вы в Болгарию. Тоесть, лучше бы было если вы возьметесь в руки и начнете учить болгарский, а не заставлять болгарина учить русский. И при раговоре будьте осторожны не только со словами, но и с жестами. А то многие болгары удивляются почему русские женщины отвечая на некоторыещекотливые вопросы вроде категорически говорят "нет", а кивают головой по привычке по-русски. Болгары кивают как раз наоборот, вот и получается деликатное положение...
Юлия Л 30 мая 2014 Все очень просто, надо помнить, что не болгарин приехал к вам, а вы в Болгарию. Тоесть, лучше бы было если вы возьметесь в руки и начнете учить болгарский, а не заставлять болгарина учить русский. И при раговоре будьте осторожны не только со словами, но и с жестами. А то многие болгары удивляются почему русские женщины отвечая на некоторыещекотливые вопросы вроде категорически говорят "нет", а кивают головой по привычке по-русски. Болгары кивают как раз наоборот, вот и получается деликатное положение... Как же выучить разговорный язык по-быстрее? Это конечно ужасно неудобно. Слава богу, что он хоть немного понимает по-русски. А насчет жестов хорошо, что предупредили. Я бы сказала, что я активно жестикулирую во время разговора. Темперамент. Надо как то сдерживаться.
Dim 30 мая 2014 Как же выучить разговорный язык по-быстрее? Это конечно ужасно неудобно. Слава богу, что он хоть немного понимает по-русски. А насчет жестов хорошо, что предупредили. Я бы сказала, что я активно жестикулирую во время разговора. Темперамент. Надо как то сдерживаться. Возможно записаться на курсы, тобы изучать болгарский. Вы в каком районе живете? Просто надо поинтересоваться в ближащем общинском или областном центре кто организирует такие курсы. Можно найти и индивидуального преподавателя, но, конечно, было бы хорошо если это не симпатичный сосед...
Юлия Л 30 мая 2014 Возможно записаться на курсы, тобы изучать болгарский. Вы в каком районе живете? Просто надо поинтересоваться в ближащем общинском или областном центре кто организирует такие курсы. Можно найти и индивидуального преподавателя, но, конечно, было бы хорошо если это не симпатичный сосед... Я не бываю в Болгарии постоянно. Поэтому курсы только в России получается можно. Я что-нибудь придумаю. Просто эмоции. Представляете говорить и не понимать и наоборот
Vailvi Ярославна (Слава), Варна Ярославна (Слава), Варна 30 мая 2014 , есть масса курсов самостоятельно изучения в скайпе, можно заниматься в скайпе. Как я понимаю Вы не претендуете на безупречное знание языка. Вам нужно разговорный язык для общения, для него нужны азы знания и опыт... Опыт... Опыт. Надо говорить, слушать, общаться.
Юлия Л 30 мая 2014 Да вы правы. Мне нужно хоть немного. Ведь он то меня понимает чуть чуть. А я только то, что он по русски говорил. Это конечно вопрос не по этой ветке. Но язык по скайпу это реально? , есть масса курсов самостоятельно изучения в скайпе, можно заниматься в скайпе. Как я понимаю Вы не претендуете на безупречное знание языка. Вам нужно разговорный язык для общения, для него нужны азы знания и опыт... Опыт... Опыт. Надо говорить, слушать, общаться. Почему? По-моему, удобно. Симпатичный, молодой.И слава богу у него огромное желание выучить русский.
Гость Астильба 30 мая 2014 Но язык по скайпу это реально? Реально, если хороший преподаватель. Я занималась, мне понравилось, у меня был замечательный учитель, но строгий, просто потом из-за обстоятельств пришлось прервать, но планирую начать снова.
Юлия Л 30 мая 2014 Реально, если хороший преподаватель. Я занималась, мне понравилось, у меня был замечательный учитель, но строгий, просто потом из-за обстоятельств пришлось прервать, но планирую начать снова. А нашли как? По объявлению, рекомендации.. Или..?
Гость Астильба 30 мая 2014 А нашли как? По объявлению, рекомендации.. Или..? По рекомендации, в общем-то.
Vailvi Ярославна (Слава), Варна Ярославна (Слава), Варна 30 мая 2014 , посмотрите и в этом разделе и в "Частные объявления" есть масса объявлений и тем об обучении по скайпу.
Bulgara 2 июня 2014 Уже 10 минут пытаюсь объяснить своей подруге, что мне от нее надо... Кроме как "опират се в две срещтуположни стени" ничего не добилась... Неее, это как называются. А сам принцип упора в две стены... Как назвать? Телескопичен/-ни корниз/-и за баня Веселый вопрос Кажись "минало свършено". Знаю как должно быть, но, хоть тресни, не знаю как обзывают грамматическое правило На мой взгляд "само" в данном случае будет "словесным мусором". Личное мнение. Глагол здесь ето "СЪМ" "... Какво ли не съм (спом. Глагол - спряга се така: аз съм, ти си, той е, ние сме, вие сте, те саправил (мин. Несв. Причастие (неналична глаголна форма - аз съм-, ти си-, той е - правил, т. Е. На всех лица ед. Ч. - правил, а на всех лица мн. Ч. - ние сме-, вие сте-, те са- правил,)..." Вот, Вы уже в 6-том классе Что-то я не аккуратно отписалась выше. "щял съм бил да бъда" Хах А Вы уже и этого разузнали И какие здесь гр. Времена имеем А вот Вам и шутка: " бил съм се бил напил(минало незапомнено грамм. Време:)
Skorpion_BG Анатолий Гоцов Анатолий Гоцов 2 июня 2014 А вот Вам и шутка: " бил съм се бил напил (минало незапомнено грамм. Време:) Аха, а еще полнее - "бил съм се бил напил и съм се бил бил"!
Бадабока 2 июня 2014 Аха, а еще полнее - "бил съм се бил напил и съм се бил бил"! Хм... Цензурированная версия :D:D