Перейти к публикации

Плавно переходим на другой форум

Ждем Вас по ссылке ниже

Подробнее

×

Как правильно по-болгарски

Superlife

@WebGraf, Когда есть има, няма, този, тази, тези, това, не членуем те вещи которые относятся к этому. Ты и так уже говоришь тем самым что имеешь или не имеешь это или что то конкретное, поэтому членовать не нужно.

 

@WebGraf, что касается перевода

Тетрадките са върху учебниците. Тетрадки будут сейчас/находятся на учебниках

Тетрадки има върху учебници. Тетрадки есть/присутствуют на учебниках

Kaktu
Стефания, Стара Загора
@WebGraf, что касается перевода

Тетрадките са върху учебниците. Тетрадки будут сейчас/находятся на учебниках

Тетрадки има върху учебници. Тетрадки есть/присутствуют на учебниках

Так нельзя сказать, должно быть:

Тетрадки има върху учебниците. Тетрадки есть/присутствуют на учебниках

Тетрадките са върху учебниците. Тетрадки будут сейчас/находятся на учебниках

Superlife

@Kaktu, имелось в виду будут сейчас/в настоящее время сейчас на учебниках

Kaktu
Стефания, Стара Загора
@Kaktu, имелось в виду будут сейчас/в настоящее время сейчас на учебниках

"са върху" никак нельзя перевести как "будут сейчас". В болгарском настоящее время иногда можно употреблять вместо будущего, но не в этом случае. Перевод исключает "будут" - тетради сейчас находятся на учебниках.

WebGraf
@WebGraf, Когда есть има, няма, този, тази, тези, това, не членуем те вещи которые относятся к этому. Ты и так уже говоришь тем самым что имеешь или не имеешь это или что то конкретное, поэтому членовать не нужно.

То есть по сути это взаимозаменяемые фразы. Верно?

Superlife

@WebGraf, смысл одинаковый

WebGraf

При формировании повелительного наклонения когда нужно использовать свършен вид, а когда не свършен?

  1. Качвай се в автобуса.
  2. Качи се в автобуса.

Какой вариант верный и почему?

 

Столько вещей уже забыл, похож мне ((

Ивайло
При формировании повелительного наклонения когда нужно использовать свършен вид, а когда не свършен?

Несвършен пишется слитно.

 

Ну, посколько глаголы от свършен и несвършен вид не являются разные формы одного и того же глагола, а разные слова - то очевидно в зависимости от контекста. В связи с этим нет четких правил - но в целом свършен вид употребляется чаще в форме указания: Качи се на автобуса, слез на втората спирка и се прехвърли на трамвай; Запомни хубаво; забрави за това засега; отмени срещата и т д.

Несвършен вид - в форме напоминании или вторичном приглашении (болг. подк'ана)

Качвай се, преди автобусът да е тръгнал; хайде, слизай; не забравяй да позвъниш; не удряй силно по клавишите и т. Д.

 

В разговорном языке, однако, подобной академичности, конечно нет и иногда их можно заменять. Ваш пример именно таков.

Качвай се на автобуса, пък после ще говорим и Качи се на автобуса, пък после ще говорим имеют один и тот же смысль.

WebGraf

RU: Переключи канал!

BG: Превключи канала!

Верно так будет или нужно использовать другое слово?

Harita

@WebGraf, или превключи, или смени канала

Superlife

Хочу сказать на болгарском: Ты мне чуть по ногам не проехал, когда машину парковал. Совсем ох*ел?!

Какой глагол надо использовать на болгарском аналог в русском проехал в данном случае. Когато ти паркира своята кола ти почти ***** по краковете ми. Съвсем ли си *****? Второе предложение переводить по желанию:)

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Когато ти паркира своята кола ти почти ***** по краковете ми. Съвсем ли си *****?

Когато паркира колата си почти ми прегази краката! Съвсем ли си откачил?

 

(Для сведения - ни один болгарин так говорить не будет, это я просто буквально перевожу "по желанию клинта")

VikVas

@Kaktu, а как болгары выражаются в подобном случае?

Superlife

@Kaktu, скажите как будет говорить болгарин. Это я и хотел узнать:)

Kaktu
Стефания, Стара Загора

@VikVas, @Superlife, Боюсь что для вас будет непонятно по словам :)

"Кьорав ли си, за малко да ми минеш през краката!" (в разных вариациях)

Superlife

@Kaktu, Спасибо. Глагол мина тоже получается можно использовать в таком контексте? Это значит что не только его можно использовать когда мимо проезжаешь/пересекаешь или проходишь/обходишь что то?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Глагол мина тоже получается можно использовать в таком контексте?

Я даже боюсь ответить еще в каком контексте его можно использовать :confused::)

Superlife

@Kaktu, да Вы не стесняйтесь!:)

Kaktu
Стефания, Стара Загора
да Вы не стесняйтесь!:)

"мина" еще может означать "воспользоваться сексуально".

Superlife

@Kaktu, так без примера не понятно ведь:)Искам да мина что ли?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Искам да мина что ли?

Да, и так тоже, только надо добавить имя - "Искам да мина +..."

Блгарский - очень разнообразный язык :)

Superlife
Болгарский - очень разнообразный язык

Никогда не сомневался в этом. А если я хочу сказать подъезжаю (на машине к тому месту где у меня будет встреча), можно использовать глагол наближавам?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Никогда не сомневался в этом

Ах да, еще "мина" может означать "я лоханулся",

Superlife
Ах да, еще "мина" может означать "я лоханулся"

Серьезно?:eek:Аз минах - я лоханулся?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Аз минах - я лоханулся?

"Аз се минах" - да, я лоханулся.

Superlife
"Аз се минах" - да, я лоханулся.

Ок, запомню. А с этим что: А если я хочу сказать подъезжаю (на машине к тому месту где у меня будет встреча), можно использовать глагол наближавам?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
можно использовать глагол наближавам?

Можно

Superlife
Можно

Частица се я так понял не используется с этим глаголам? Например так: Аз вече наближавам, скоро ще бъда при Вас.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
ще быда

Ще бъда

(В болгарском нет ы)

Наближавам - нет возвратной формы, но приближавам - есть

Superlife
Ще бъда

Поторопился. Естественно нет:)Поправил

 

но приближавам - есть

Да, тут ясно почему и как. Еще раз спасибо.

Please sign in or register to post a comment.

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...