Bubu. 30 мая 2015 Точно сега достигнахме заедно с д'Артанян до Париж. По път борихме със непознатият, загубихме писмо до дьо Тревил и видяхме миледи. Какво ще след това?
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 30 мая 2015 Точно сега достигнахме заедно с д'Артанян до Париж. По път борихме със непознатият, загубихме писмо до дьо Тревил и видяхме миледи. Какво ще след това? Точно сега достигнахме заедно с д'Артанян до Париж. По пътя се борихме със непознатият, загубихме писмото до дьо Тревил и видяхме миледи. Какво ли ще бъде (се случи) след това?
Swen123 30 мая 2015 Точно сега достигнахме заедно с д'Артанян до Париж. По пътя се борихме със непознатият, загубихме писмото до дьо Тревил и видяхме миледи. Какво ли ще бъде (се случи) след това? , тут очень простое правило: если слово пишется черес "с" или "з" то перед слововом пишется "със", во всех остальных случаях употребляется "с". Например "чай със захар" и "чай с мед". Тоже самое с "в" или "във" - если слово пишется через "в" или "ф", то перед него пишется "във", во всех остальных случаях употребляется "в". Например "във водата; във фонтана" и "в езерото".
Иван 25 30 мая 2015 Днес искам да купи друга известна книга. От ми детство Предполагаю, что в этой ошибке отражается отсутствия инфинитива (неизменяемая форма глагола) в болгарском. По русски: Хочу купить Хочешь купить Хочет купить И т. Д. В болгарском однако второй глагол изменяется одновременно с первым: Искам да купя Искаш да купиш (той) иска да купи И т. Д.
I_levsha 31 мая 2015 А в варианте, если первый глагол: мога, бива или трябва, то он не изменяется: Мога да купя Мога да купиш Мога да купя...
Swen123 31 мая 2015 А в варианте, если первый глагол: мога, бива или трябва, то он не изменяется: Мога да купя Мога да купиш Мога да купя... Чегото не понял... Тут правильное: Мога да купя Можеш да купиш Трерий ряд, тот же как первый
Иван 25 31 мая 2015 А в варианте, если первый глагол: мога, бива или трябва, то он не изменяется: Мога да купя Мога да купиш Мога да купя... Нет, неправильно это. "Мога" глагол и должно быт, так: Мога да купя Можеш да купиш Може да купи А "трябва" совсем другое. При помощи глагола в 3 лице ед. Ч. Образуются т. Н. Безличные предложения: Трябва да купя. Необходимо е да купя. Сложно е да обясня. Сравните с русском: Надо купить. Необходимо купить. Сложно объяснить.
Bubu. 31 мая 2015 Нет, неправильно это. "Мога" глагол и должно быт, так: Мога да купя Можеш да купиш Може да купи А "трябва" совсем другое. При помощи глагола в 3 лице ед. Ч. Образуются т. Н. Безличные предложения: Трябва да купя. Необходимо е да купя. Сложно е да обясня. Сравните с русском: Надо купить. Необходимо купить. Сложно объяснить. В русском "мочь" - тоже глагол. Но. Можно (мне, тебе, им, нам и т. Д.) купить. Безличная модальность. Могу купить, можем купить, могла купить. А тут уже и по числам, и по лицам, и по временам... Мушкетерский запой продолжается. Перевалил за сотню страниц. Читается на одном дыхании почти без закуски словарем. Неожиданная проблема со словом "макар". Раз 20 смотрел перевод и не уверен, что в следующий раз не полезу в словарь опять. Дьявольское слово! Из последних открытий. Болгарские ноги растут из словосочетания на карачках. Прикольно...
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 1 июня 2015 В русском "мочь" - тоже глагол. Но. Можно (мне, тебе, им, нам и т. Д.) купить. Безличная модальность. Могу купить, можем купить, могла купить. А тут уже и по числам, и по лицам, и по временам... Мушкетерский запой продолжается. Перевалил за сотню страниц. Читается на одном дыхании почти без закуски словарем. Неожиданная проблема со словом "макар". Раз 20 смотрел перевод и не уверен, что в следующий раз не полезу в словарь опять. Дьявольское слово! Из последних открытий. Болгарские ноги растут из словосочетания на карачках. Прикольно... "макар" - чаще всего по смыслу близко к словосочетаню "въпреки че" (вопреки) А каким словарем пользуетесь?
Bubu. 1 июня 2015 "макар" - чаще всего по смыслу близко к словосочетаню "въпреки че" (вопреки) А каким словарем пользуетесь? Стыдно признаться, самым ленивым - голосовой гугл. Транслейт. Тут другое. Инерция восприятия. Макар по-русски - мужское имя. Если во время чтения я его пролетаю, то смысл предложения схватывается. Если останавливаюсь, то не могу вспомнить прямой перевод, давит русское значение слова. У Дюма макар встречается часто, иногда с последующим че, иногда без. Подобное было с винаги/веднага. Но как-то усвоилось...
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 1 июня 2015 Стыдно признаться, самым ленивым - голосовой гугл. Транслейт. Тут другое. Инерция восприятия. Макар по-русски - мужское имя. Если во время чтения я его пролетаю, то смысл предложения схватывается. Если останавливаюсь, то не могу вспомнить прямой перевод, давит русское значение слова. У Дюма макар встречается часто, иногда с последующим че, иногда без. Подобное было с винаги/веднага. Но как-то усвоилось... Для усваивания грамматики даю полезный словарь (вот например полное спрежение глагола "ща"): rechnik.chitanka.info/w/ща (на дефис не обращайте внимание, это одно слово, пишется слитно, а дефис только указывает возможносность перенесения на новый ряд) Внизу обычно есть полезная ссылка к другим словарям, например как слово переводится в английском (словарь Словоред) http://slovored.com/search/all/ща А гугл вообще не стоит, там ошибок больше, чем правильных вариантов.
Иван 25 1 июня 2015 В русском "мочь" - тоже глагол. Но. Можно (мне, тебе, им, нам и т. Д.) купить. Безличная модальность. Могу купить, можем купить, могла купить. А тут уже и по числам, и по лицам, и по временам... Абсолютно аналогично и в болгарском. "Трябва" тоже глагол и можно спрягать: Трябвам, трябваш, трябва, трябваме, трябвате, трябват. Вообще русский - поврежден диалект болгарского.
Bubu. 1 июня 2015 Для усваивания грамматики даю полезный словарь (вот например полное спрежение глагола "ща"): rechnik.chitanka.info/w/ща Я там был с Вашей подачи и уже не раз. Но пока твердо реализую свою идею фикс - чтение книг на болгарском максимально без словаря, а грамматика после. Этот путь изучения родного языка проходят все и всегда успешно. А вот если наоборот, то это неестественно и требует больших усилий.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 1 июня 2015 Я там был с Вашей подачи и уже не раз. Но пока твердо реализую свою идею фикс - чтение книг на болгарском максимально без словаря, а грамматика после. Этот путь изучения родного языка проходят все и всегда успешно. А вот если наоборот, то это неестественно и требует больших усилий. А сложные времена Вас не затрудняют без грамматики?
Bubu. 2 июня 2015 А сложные времена Вас не затрудняют без грамматики? Вы мне давали роскошную ссылку, особенно про прошедшее время. Я долго вникал в теорию, понятие получил. Обаче дявол да го возми! Без практики никуда! Вот если бы еще читать вслух носителю и получать за всяка грешка...
Marta772007 2 июня 2015 Вы мне давали роскошную ссылку, особенно про прошедшее время. Я долго вникал в теорию, понятие получил. Обаче дявол да го возми! Без практики никуда! Вот если бы еще читать вслух носителю и получать за всяка грешка... Подзатыльник?
Swen123 2 июня 2015 Вы мне давали роскошную ссылку, особенно про прошедшее время. Я долго вникал в теорию, понятие получил. Обаче дявол да го возми! Без практики никуда! Вот если бы еще читать вслух носителю и получать за всяка грешка... Вот ето можно в субботе организовать
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 2 июня 2015 Вы мне давали роскошную ссылку, особенно про прошедшее время. Я долго вникал в теорию, понятие получил. Обаче дявол да го возми! Без практики никуда! Вот если бы еще читать вслух носителю и получать за всяка грешка... Дявол да го вземе! Я с удовольствием помогу во всем, в чем по силам. Спрашивайте, пишите, могу исправлять и объяснять.
Bubu. 2 июня 2015 Вот ето можно в субботе организовать Вот ето можно в субботУ организовать дявол да го вземе! Я с удовольствием помогу во всем, в чем по силам. Спрашивайте, пишите, могу исправлять и объяснять. Я с удовольствием помогу во всем, ЧТО (мне) по силам. Спрашивайте, пишите, могу исправлять и объяснять. Спасибо, вы и так мне очень помогаете...
Swen123 3 июня 2015 Вот ето можно в субботУ организовать Я с удовольствием помогу во всем, ЧТО (мне) по силам. Спрашивайте, пишите, могу исправлять и объяснять. Спасибо, вы и так мне очень помогаете... Ага, тут уже обмен опыта получается Спосибо Несколько раз пробовал врубится в падежей - без результата.
Bubu. 3 июня 2015 Ага, тут уже обмен опытОМ получается СпАсибо Несколько раз пробовал врубитЬся в падежИ - без результата. Падежи в русском - сложная, если не сложнейшая, тема. Врубиться в падежи. Разобраться в падежах. Понять (без предлога) падежи. Каждый русский глагол требует свой падеж (вот опять, вроде бы ед. Число, а в значении множественного. Сравните: русский падеж сложен - ед. Ч. В значении мн. Ч. Но просто падеж сложен - бессмыслица), после глаголов обязательно/необязательно и возможно/невозможно употребление разных предлогов. А существуют падежи, которые в школе не изучают, о которых многие даже не подозревают, хотя и используют в письме и речи. Можно продолжить, но боюсь превратиться в Ивана Сусанина. Столько тонкостей! И если попытаться эти тонкости втиснуть в правила, то многие правила будут просто растоптаны исключениями. Для разминки. Попробуйте без словаря определить падеж слова дом в словосочетании работа на дому.
Swen123 3 июня 2015 Ага, тут уже обмен опытОМ получается СпАсибо Несколько раз пробовал врубитЬся в падежИ - без результата. Ничего себе... Всего двух предложений, а столько ошибок
Gorynich 3 июня 2015 Падежи в русском - сложная, если не сложнейшая, тема. Врубиться в падежи. Разобраться в падежах. Понять (без предлога) падежи. Каждый русский глагол требует свой падеж (вот опять, вроде бы ед. Число, а в значении множественного. Сравните: русский падеж сложен - ед. Ч. В значении мн. Ч. Но просто падеж сложен - бессмыслица), после глаголов обязательно/необязательно и возможно/невозможно употребление разных предлогов. А существуют падежи, которые в школе не изучают, о которых многие даже не подозревают, хотя и используют в письме и речи. Можно продолжить, но боюсь превратиться в Ивана Сусанина. Столько тонкостей! И если попытаться эти тонкости втиснуть в правила, то многие правила будут просто растоптаны исключениями. Для разминки. Попробуйте без словаря определить падеж слова дом в словосочетании работа на дому. А уж как даже многие русскоговорящие не видят разницы между родительным и винительным для неодушевлённых предметов... Например, многие бы сказали и не поперхнулись (см. Выделенное) - каждый русский глагол требует своего падежа...
Bubu. 3 июня 2015 А уж как даже многие русскоговорящие не видят разницы между родительным и винительным для неодушевлённых предметов... Например, многие бы сказали и не поперхнулись (см. Выделенное) - каждый русский глагол требует своего падежа... Вот-вот! Здесь имеется тонкость. Если "глагол требует своего падежа" - оттенок неопределенности "глагол требует какого-то падежа", а если "глагол требует свой падеж" - оттенок определенности "глагол требует конкретный падеж" В обычной речи можно и не подчеркивать оттенок. Его просто нет, или он не имеет (какого-то, вот опять!) значения...
Gorynich 3 июня 2015 Вот-вот! Здесь имеется тонкость. Если "глагол требует своего падежа" - оттенок неопределенности "глагол требует какого-то падежа", а если "глагол требует свой падеж" - оттенок определенности "глагол требует конкретный падеж" В обычной речи можно и не подчеркивать оттенок. Его просто нет, или он не имеет (какого-то, вот опять!) значения... По мне так "своего падежа" здесь неправильно при любом оттенке . Хотя, судя по массовости подобного применения, может, это я неправ? P. S. Чойта удалились мы от болгарского языка, пора вертаться взад
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 3 июня 2015 Падежи в русском - сложная, если не сложнейшая, тема. Врубиться в падежи. Разобраться в падежах. Понять (без предлога) падежи. Каждый русский глагол требует свой падеж (вот опять, вроде бы ед. Число, а в значении множественного. Сравните: русский падеж сложен - ед. Ч. В значении мн. Ч. Но просто падеж сложен - бессмыслица), после глаголов обязательно/необязательно и возможно/невозможно употребление разных предлогов. А существуют падежи, которые в школе не изучают, о которых многие даже не подозревают, хотя и используют в письме и речи. Можно продолжить, но боюсь превратиться в Ивана Сусанина. Столько тонкостей! И если попытаться эти тонкости втиснуть в правила, то многие правила будут просто растоптаны исключениями. Для разминки. Попробуйте без словаря определить падеж слова дом в словосочетании работа на дому. Врубиться куда? Разобраться в чем? Понять что? В болгарском тоже встречаются падежи - у местоимений, а так же звательный для некоторых существительных и имен.
Bubu. 4 июня 2015 Вчера состоялось боевое крещение - 40-минутный разговор на болгарском. Обстановка была непринужденная, но тема совсем не бытовая. Говорили втроем, я в основном слушал, но тоже участвовал. Понял почти все, во всяком случае основную нить в полном объеме. Надо сказать, что наша собеседница говорила эмоционально, но на классическом болгарском, к моей радости отлично поставленным голосом. Потом обсуждения содержания разговора не потребовалось, только 2-3 уточняющих момента и анализ полученной информации. Вроде безделица, а приятно...
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 4 июня 2015 Вчера состоялось боевое крещение - 40-минутный разговор на болгарском. Обстановка была непринужденная, но тема совсем не бытовая. Говорили втроем, я в основном слушал, но тоже участвовал. Понял почти все, во всяком случае основную нить в полном объеме. Надо сказать, что наша собеседница говорила эмоционально, но на классическом болгарском, к моей радости отлично поставленным голосом. Потом обсуждения содержания разговора не потребовалось, только 2-3 уточняющих момента и анализ полученной информации. Вроде безделица, а приятно... А как Вы понали что это "классический" болгарский, что бы это не значило?