Перейти к публикации

Плавно переходим на другой форум

Ждем Вас по ссылке ниже

Подробнее

×

Как правильно по-болгарски

Ламбада
А болгары вообще не знают в чем различаются "э" и "е". :)

Не знают потому как у них нет буквы "Э", а буква "Е" произносится как "Э"

И на конце слов тоже?

Она по другому не произносится.

Гость Стефан Българин
Она по другому не произносится.

А почему в мультфильме "Българ" ГГ говорил:"ЗдравейтЕ"?

Bubu.
Буква "Е" читается как "Э" русская

Произношение болгарского звука "Е" не такое сложное, хотя и непривычное для русскоговорящих.

Русский "Е" в начале слова или после гласного произносится плавно переходящим звуком "Й" в "Э". Ем [йэм], доел [дайэл]. При этом звук "Э" немного приближается, но не достигает звука "Е".

В той же позиции в болгарском звук "Е" произносится без предшествующего "Й" и похож по образованию на немецкие ö, ü. Ева [эва], заек [заэк] И при этом он тоже сохраняет приближение к привычному на русском "Е".

После согласных болгарский "Е" произносится между русскими "Е" и "Э". Как если в русском произнести "Е" но при этом не смягчать предшествующий согласный. По-русски НЕ [н'э] "Н" - мягкий, и поэтому "Э" близок к "Е", по-болгарски НЕ [не] "Н" - твердый, и поэтому "Е" близок к "Э"

Ламбада
Произношение болгарского звука "Е" не такое сложное, хотя и непривычное для русскоговорящих.

Русский "Е" в начале слова или после гласного произносится плавно переходящим звуком "Й" в "Э". Ем [йэм], доел [дайэл]. При этом звук "Э" немного приближается, но не достигает звука "Е".

В той же позиции в болгарском звук "Е" произносится без предшествующего "Й" и похож по образованию на немецкие ö, ü. Ева [эва], заек [заэк] И при этом он тоже сохраняет приближение к привычному на русском "Е".

После согласных болгарский "Е" произносится между русскими "Е" и "Э". Как если в русском произнести "Е" но при этом не смягчать предшествующий согласный. По-русски НЕ [н'э] "Н" - мягкий, и поэтому "Э" близок к "Е", по-болгарски НЕ [не] "Н" - твердый, и поэтому "Е" близок к "Э"

Отличный ликбез:)!:thumbsup:

Гость Стефан Българин
Отличный ликбез:)!:thumbsup:

А на МОЙ вопрос вы не ответили.

Ламбада
А на МОЙ вопрос вы не ответили.

А это-Произношение болгарского звука "Е" не такое сложное, хотя и непривычное для русскоговорящих.

Русский "Е" в начале слова или после гласного произносится плавно переходящим звуком "Й" в "Э". Ем [йэм], доел [дайэл]. При этом звук "Э" немного приближается, но не достигает звука "Е".

В той же позиции в болгарском звук "Е" произносится без предшествующего "Й" и похож по образованию на немецкие ö, ü. Ева [эва], заек [заэк] И при этом он тоже сохраняет приближение к привычному на русском "Е".

После согласных болгарский "Е" произносится между русскими "Е" и "Э". Как если в русском произнести "Е" но при этом не смягчать предшествующий согласный. По-русски НЕ [н'э] "Н" - мягкий, и поэтому "Э" близок к "Е", по-болгарски НЕ [не] "Н" - твердый, и поэтому "Е" близок к "Э". Вам не помогло? :cry:

Гость Стефан Българин
А это-Произношение болгарского звука "Е" не такое сложное, хотя и непривычное для русскоговорящих.

Русский "Е" в начале слова или после гласного произносится плавно переходящим звуком "Й" в "Э". Ем [йэм], доел [дайэл]. При этом звук "Э" немного приближается, но не достигает звука "Е".

В той же позиции в болгарском звук "Е" произносится без предшествующего "Й" и похож по образованию на немецкие ö, ü. Ева [эва], заек [заэк] И при этом он тоже сохраняет приближение к привычному на русском "Е".

После согласных болгарский "Е" произносится между русскими "Е" и "Э". Как если в русском произнести "Е" но при этом не смягчать предшествующий согласный. По-русски НЕ [н'э] "Н" - мягкий, и поэтому "Э" близок к "Е", по-болгарски НЕ [не] "Н" - твердый, и поэтому "Е" близок к "Э". Вам не помогло? :cry:

А в слове "здравейте" последняя "е" как произносится? Как первая или мягче?

Ламбада
А в слове "здравейте" последняя "е" как произносится? Как первая или мягче?

Мягче:thumbsdown:

Bubu.
А в слове "здравейте" последняя "е" как произносится? Как первая или мягче?

Попробуйте произнести "здравейте" с твердым (более твердым чем в русском) "Т", и все получится. И "Е" прозвучит по-болгарски.

Гость Стефан Българин
Попробуйте произнести "здравейте" с твердым "Т", и все получится. И "Е" прозвучит по-болгарски.

Разбирам! Благодаря много!

Мягче:thumbsdown:

А всё-таки, в мультфильме "Българ" он действительно говорит "ЗдравейтЕ", или мне показалось?

Ламбада
А всё-таки, в мультфильме "Българ" он действительно говорит "ЗдравейтЕ", или мне показалось?

:banghead:;)

Гость Стефан Българин
:banghead:;)

Трудно просто ответить?:(

Ламбада
Трудно просто ответить?:(

Ну не знаю что ответить:). Наверное Вы правы! Пусть будет буква "Е".:bayan:

Гость Стефан Българин

А как переводится "Благослови ме пред земята ти, свети Георги мъченик?"? "Благослови меня перед землёй?"

Ну не знаю что ответить:). Наверное Вы правы! Пусть будет буква "Е".:bayan:

Но я всё-таки буду говорить, как ВЫ написали. Чтобы не опозориться перед соотечественниками.

Ламбада
Но я всё-таки буду говорить, как ВЫ написали. Чтобы не опозориться перед соотечественниками.

Ну что Вы! Говорите как Вам удобно! При чем здесь позор перед соотечественниками?:(

А как переводится "Благослови ме пред земята ти, свети Георги мъченик?"? "Благослови меня перед землёй?"

Склоняюсь "Благослови меня перед землей своей"

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Не знают потому как у них нет буквы "Э", а буква "Е" произносится как "Э"

Не совсем так.

Болгарское Е отличается от русского Э.

Miky
А как переводится "Благослови ме пред земята ти, свети Георги мъченик?"? "Благослови меня перед землёй?"

Благослови мена перед зели, ты, святой Георгии, мученик.

А болгарское Е в разговорном языке можно встретит и твердое и мягкое, вопрос диалекта.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Произношение болгарского звука "Е" не такое сложное, хотя и непривычное для русскоговорящих.

Русский "Е" в начале слова или после гласного произносится плавно переходящим звуком "Й" в "Э". Ем [йэм], доел [дайэл]. При этом звук "Э" немного приближается, но не достигает звука "Е".

В той же позиции в болгарском звук "Е" произносится без предшествующего "Й" и похож по образованию на немецкие ö, ü. Ева [эва], заек [заэк] И при этом он тоже сохраняет приближение к привычному на русском "Е".

После согласных болгарский "Е" произносится между русскими "Е" и "Э". Как если в русском произнести "Е" но при этом не смягчать предшествующий согласный. По-русски НЕ [н'э] "Н" - мягкий, и поэтому "Э" близок к "Е", по-болгарски НЕ [не] "Н" - твердый, и поэтому "Е" близок к "Э"

Это немного от региона зависит. У болгар есть такая шутка по отношении жителей восточной части страны и особенно Бургаса: "Той каза твърдо нье" (он сказал твердо ньет). Там жители говорят очень мягко, это особенно заметно когда произносят Е.

Мягче:thumbsdown:

Не мягче, а просто без ударения.

Гость Стефан Българин
Не совсем так.

Болгарское Е отличается от русского Э.

Что такое "зели"?

Иван 25
Не знают потому как у них нет буквы "Э", а буква "Е" произносится как "Э"

Жаль, я всегда думал, что произношу букву "Е" как "Е". Значит ошибался. :cry:

Гость Стефан Българин

А "сигурно" как произносится? С ударением на последний слог?

Это немного от региона зависит. У болгар есть такая шутка по отношении жителей восточной части страны и особенно Бургаса: "Той каза твърдо нье" (он сказал твердо ньет). Там жители говорят очень мягко, это особенно заметно когда произносят Е.

Аз съм от Варна ами произношу "е" только как "э". ЧДНТ?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Аз съм от Варна ами произношу "е" только как "э". ЧДНТ?

Вы не являетесь носителем болгарского языка, так что как Вы прозносите этот звук совершенно без значения.

Может и родились в Варне, но от этого суть не меняется. У меня знакомая родилась в самолете. Теперь что, утверждать "аз съм от самолета"?

(кстати, "ами" в Вашей фразе совершенно не на месте, там должен быть другой союз)

Гость Стефан Българин
Вы не являетесь носителем болгарского языка, так что как Вы прозносите этот звук совершенно без значения.

Может и родились в Варне, но от этого суть не меняется. У меня знакомая родилась в самолете. Теперь что, утверждать "аз съм от самолета"?

(кстати, "ами" в Вашей фразе совершенно не на месте, там должен быть другой союз)

А "носитель"- это тот, кто на нём думает?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
А "носитель"- это тот, кто на нём думает?

И этот вопрос мне задает будущий филолог? :eek:

Гость Астильба

, bglife.ru/threads/4562/page-15

А "сигурно" как произносится? С ударением на последний слог?

В интернете можно скачать такой словарь. Он с ударениями.

Бернштейн С. Б

Болгарско-русский словарь

1986 г

Словарь содержит около 58 ООО слов современного болгарского литературного языка, употребляющихся в художественной, общественно-политической и научно-технической литературе, а также устаревшую и диалектную лексику, широко представленную в классической художественной литературе. В словарь включена наиболее употребительная фразеология болгарского языка. При переиздании словаря в географические названия и болгарские сокращения внесены изменения, которые произошли в последние годы.

Словарь предназначается для переводчиков, преподавателей и студентов, работающих с болгарским языком, а также для болгар, изучающих русский язык.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
, bglife.ru/threads/4562/page-15

В интернете можно скачать такой словарь. Он с ударениями.

Бернштейн С. Б

Болгарско-русский словарь

1986 г

Словарь содержит около 58 ООО слов современного болгарского литературного языка, употребляющихся в художественной, общественно-политической и научно-технической литературе, а также устаревшую и диалектную лексику, широко представленную в классической художественной литературе. В словарь включена наиболее употребительная фразеология болгарского языка. При переиздании словаря в географические названия и болгарские сокращения внесены изменения, которые произошли в последние годы.

Словарь предназначается для переводчиков, преподавателей и студентов, работающих с болгарским языком, а также для болгар, изучающих русский язык.

Достаточно воспользоваться онлайн словарем, что бы посмотреть. Но это, наверно, филологам не по силам. :)

rechnik.info/%D1%81%D0%B8%D0%B3%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE

Гость Астильба
Достаточно воспользоваться онлайн словарем, что бы посмотреть. Но это, наверно, филологам не по силам. :)

rechnik.info/сигурно

Одно другому не мешает. Может быть, не все филологи умеют пользоваться словарями? :thumbsdown:

Ламбада
Что такое "зели"?

Если слово "зеле"- то "капуста"

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Если слово "зеле"- то "капуста"

Скорей всего диалектное от "взели"

Иван 25

А может просто , в спешке пропустил букву "м". Написал "зели" вместо "земли".

Сейчас предполагаю спросите что значит "мена". Смею предположить, что мы должны читать "меня". :D

Please sign in or register to post a comment.
  • Oleander

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...