Перейти к публикации

Плавно переходим на другой форум

Ждем Вас по ссылке ниже

Подробнее

×

Помощь в освоении грамматики болгарского языка

Ивайло
не повыпендриваться такую конструкцию использую.

Даже не знаю, что именно ляпнул, чтоб навести Вас на такую мысль. Конечно, ничего подобного не имел ввиду.

Юлия Л
Даже не знаю, что именно ляпнул, чтоб навести Вас на такую мысль. Конечно, ничего подобного не имел ввиду.

:cvetok:Ничего не ляпнули. Просто в учебниках всё время предлагают такую форму..бих искал да..и так далее. Конечно, теперь зная от вас, что можно его говорить По едно кафе?, я не буду произносить длинные фразы. Парадокс, но для того, чтобы говорить на другом языке просто и доступно, как раз надо его хорошо знать)

Иван 25
Ну вобщем какая форма в этих приглашениях и предложениях будет звучать грубо?

Прибавьте частицу "ма" и будет звучать грубо:

"искаш ли ма", "хайде ма", "ела ма"... :):):)

(для мужчин меняйте "ма" на "бе")

Vailvi
Ярославна (Слава), Варна
Если хотите пригласить подругу, то есть, если намерение пить кофе вместе, то единственное число не подходит, тогда лучше сказать "Хайде да пием по едно кафе" (давай выпьем по кофе)

Стефа, а если я хочу ненавязчиво предложить зайти выпить кофе?

Можно сказать " Може би да пием едно кафе?" или я чего-то нагородила :thumbsdown:.

Swen123

Возможно ето конктрерно варненский вариант, но можно просто спросить: "Кафенце?" и все поймут, что предлагаете выпить по кофейку.

Юлия Л

Я вчера купила курс болгарского языка. Ну очень понравился учебник. Довольна, как мартышка. Всё разжевано :thumbsup: Такой адаптированный вариант изучения для русских.

Там и грамматика разложена от и до. Подробно. И всякие сказки, стихи, пословицы и разговорные обычаи. И упражнения с ответами.

Всяко дълго пътуване започва с една малка стъпка.:mombaby:

 

Если кому надо, могу скинуть в пдф. Я не жадина.:D

Alexug
Велико Търново
Если кому надо, могу скинуть в пдф. Я не жадина. :D

Я коллекционирую :)

Юлия Л
Я коллекционирую :)

Киньте почту в личку. Я вам вышлю файлик.

Orange
Наталия, Варна

@Юлия Л, и мне тоже, пожалуйста ... Сейчас почту Вам в личку напишу.

Юлия Л

Скинула всем. Не стала отвечать на сообщения. Если вдруг не дойдет по емейлу, напишите. Вроде отправилось.

А если вам не понравится? :oops:Да ну неее..из того, что я видела, этот правда самый понятный. После Глинской вобще песня.

Orange
Наталия, Варна
Скинула всем. Не стала отвечать на сообщения. Если вдруг не дойдет по емейлу, напишите. Вроде отправилось.

А если вам не понравится? :oops:Да ну неее..из того, что я видела, этот правда самый понятный. После Глинской вобще песня.

У меня пришло, открылось:thumbsup:. Спасибо!

Ивайло
если я хочу ненавязчиво предложить зайти выпить кофе?

Можно сказать " Може би да пием едно кафе?"

 

Можно, да. "Ненавязчивых" формул - много. "Искаш ли да пием по кафе?", " Какво ще кажеш - да пием едно кафе?", "Дали да не пием по кафе?", "Не е лошо да пийнем кафенце.", "Защо да не изпием едно кафе?" и т. д. Также, как сказано ниже, можно просто спросить: "Кафенце?". Тоже звучит достаточно ненавязчиво.

 

Возможно ето конктрерно варненский вариант, но можно просто спросить: "Кафенце?"

Нет, не варненский, общеупотребительно. Конечно, в Варне произнесут слово с отвратительном провинциальном "мье-канем" и оно будет звучать как "кафьенцье". :D Хуже, наверное, будет только в Русе, пардон - в Рьусье. :D

Котка българска

@Юлия Л, Ой, аз искам! Чакам с голямо нетерпение.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Можно, да. "Ненавязчивых" формул - много. "Искаш ли да пием по кафе?", " Какво ще кажеш - да пием едно кафе?", "Дали да не пием по кафе?", "Не е лошо да пийнем кафенце.", "Защо да не изпием едно кафе?" и т. д. Также, как сказано ниже, можно просто спросить: "Кафенце?". Тоже звучит достаточно ненавязчиво.

 

Нет, не варненский, общеупотребительно. Конечно, в Варне произнесут слово с отвратительном провинциальном "мье-канем" и оно будет звучать как "кафьенцье". :D Хуже, наверное, будет только в Русе, пардон - в Рьусье. :D

Извините, но слово "мье-кане" употребляется не по отношении мягкого произношения "провинциалов", как Вы написали, а наоборот, оно характеризирует безграмотность, в основном жителей столицы, которые добавляют несуществующее диалектное окончание "-ме" к 1 л. мн. число глаголов и говорят: "да вземеме", "да направиме", да купиме" и т. д., а не правильное "да вземем", да направим", "да купим". Пре этом "мекают" и как бы образованные люди, в том числе журналисты, политики, министры и сам министр-председатель.

И, да, это звучит отвратительно.

Юлия Л
@Юлия Л, Ой, аз искам! Чакам с голямо нетерпение.

Берите берите. Не пожалеете. Я вчера пробежалась. И куда частицу ли ставить, чтоб вопрос звучал правильно, и по артиклям разбираются на 5 страницах. И куда и что после или до глаголов ставить) И кой и какъв разбирают. И с СЕ и СИ весь расклад. Есть скороговорки, стихи, сказки, загадки. К упражнениям ключи в конце. Сможете проверить себя. Вобщем всё то, с чем мы здесь терзали болгар, по моему мнению, разложено хорошо.

П. С. емейл) шлите.

Ивайло
слово "мье-кане" употребляется не по отношении мягкого произношения "провинциалов", как Вы написали, а наоборот, оно характеризирует безграмотность, в основном жителей столицы,

 

Возможно, но посколько я являюсь "столичанин в повече", ко мне не относится :p:)

Swen123
Можно, да. "Ненавязчивых" формул - много. "Искаш ли да пием по кафе?", " Какво ще кажеш - да пием едно кафе?", "Дали да не пием по кафе?", "Не е лошо да пийнем кафенце.", "Защо да не изпием едно кафе?" и т. д. Также, как сказано ниже, можно просто спросить: "Кафенце?". Тоже звучит достаточно ненавязчиво.

 

Нет, не варненский, общеупотребительно. Конечно, в Варне произнесут слово с отвратительном провинциальном "мье-канем" и оно будет звучать как "кафьенцье". :D Хуже, наверное, будет только в Русе, пардон - в Рьусье. :D

Хохочу. Мда... Такие мь.

"Анасинонъ" ето "Ана с едно Н".

Простие за флуд.

Mysha
Здесь сравнительно хорошо разясняется этот вопрос.

Если что-то непонятное - спрашивайте, уточним.

https://bg.wikipedia.org/wiki/Падежни_форми_на_българските_местоимения

Ууф, полезла разбираться, още нищо не разбера (так правильно сказать?) по дороге зацепилась за перфект, теперь сижу разбираюсь в причастиях аориста... Но до падежных форм доберусь ещё.

И ще разбера се с тям след като ще разбера се с причастието! (а так?)

 

Юлия Л, тоже учебник Ваш хочу, можно? Сега ще напиша в Вашиета личка. (а так?)

 

Догадываюсь, что всё написала неправильно, моля, поправьте меня кто-нибудь!

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Ууф, полезла разбираться, още нищо не разбера (так правильно сказать?) по дороге зацепилась за перфект, теперь сижу разбираюсь в причастиях аориста... Но до падежных форм доберусь ещё.

И ще разбера се с тям след като ще разбера се с причастието! (а так?)

 

Юлия Л, тоже учебник Ваш хочу, можно? Сега ще напиша в Вашиета личка. (а так?)

 

Догадываюсь, что всё написала неправильно, моля, поправьте меня кто-нибудь!

- още нищо не разбирам / още нищо не мога да разбера

- и ще се разбера (захвана) с тях след като се разбера (оправя) с причастието

- сега ще напиша във Вашата личка / сега ще напиша в личката Ви

Юлия Л

Аз зная едно граматическо правило, което вчера прочетох. (, плиз пройдитесь по мне с красной ручкой..:cvetok:)

Предлог с перед словом на с и з - със

Предлог в перед словом на в - във. Във вторник.

 

:oops: Что-то все болтают уже. Я всё в первых двух трех темах сижу.:D

П. С. Всем желающим выслала. Сорри, что не отвечаю в личке, просто высылаю.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Аз зная едно граматическо правило, което вчера прочетох. (, плиз пройдитесь по мне с красной ручкой ..:cvetok:)

Предлог с перед словом на с и з - със

Предлог в перед словом на в - във. Във вторник.

ничего не буду отмечать красным цветом, все правильно. :)

Правило могу допольнить:

- предлог "с" перед словом на С и З - със. /със сестра ми; със зайците/

- предлог "в" перед словом на В и Ф - във. /във вторник; във филма/

Юлия Л
ничего не буду отмечать красным цветом, все правильно. :)

:D Оспади, как приятно. Неужели что-то начинаю соображать?

 

ничего не буду отмечать красным цветом, все правильно. :)

Правило могу допольнить:

- предлог "с" перед словом на С и З - със. /със сестра ми; със зайците/

- предлог "в" перед словом на В и Ф - във. /във вторник; във филма/

Да да..забыла ф) просто так сосредоточилась на правильном составлении своей фразы. Подумать только, пишем по три строчки предложения и еще и в этих трех словах ошибаемся .

Kaktu
Стефания, Стара Загора
:D Оспади, как приятно. Неужели что-то начинаю соображать?

 

Да да..забыла ф) просто так сосредоточилась на правильном составлении своей фразы. Подумать только, пишем по три строчки предложения и еще и в этих трех словах ошибаемся .

Да ладно, мы в русском тоже не Лермонтовых :)

Самое важное - не бояться говорить, из-за того что можно сделать ошибку

Юлия Л
Да ладно, мы в русском тоже не Лермонтовых :)

Самое важное - не бояться говорить, из-за того что можно сделать ошибку

Дело в том, что на данном этапе я не боюсь говорить, я пока не могу. Вот чтобы сказать коротенькую фразу про правило во второй части, где прошедшее время, мне пришлось залезть в другой раздел учебника, до которого я еще не дошла. Я пока по изучению нахожусь в сегашно време во всех трех спряжениях. Тренируюсь. Куда торопиться? Потом по плану существительные и прилагательные. Аорист и проч. трудности на самую закуску оставлю.

Anisiko
Рубежное
Если кому надо' date=' могу скинуть в пдф. Я не жадина. [/quote']

 

Юлия, пожалуйста, мне если можно:cvetok:

Иван 25
:D Оспади, как приятно. Неужели что-то начинаю соображать?

Да да..забыла ф) просто так сосредоточилась на правильном составлении своей фразы. Подумать только, пишем по три строчки предложения и еще и в этих трех словах ошибаемся .

Могу добавить, что это правило правописания, но оно реально используется и в говоре.

Правило используется и когда слово на в, ф, с, з обозначено цифрой. Например пишем "във ІІ световна война".

Есть еще один случай, когда нужно писать (и произносить) "във" или "със" - когда на нем падает логическое ударение выражения. Например "Със или без захар - няма значение".

Mysha
- още нищо не разбирам / още нищо не мога да разбера

- и ще се разбера (захвана) с тях след като се разбера (оправя) с причастието

- сега ще напиша във Вашата личка / сега ще напиша в личката Ви

Вот спасибо!

А можно сказать още нищо не разбрах (чтобы в прошедшем времени - дескать, ничего не поняла)?

 

(А про частицу се знаю ведь правило, где её ставить - так нет, бес попутал...)

Una
Могу добавить, что это правило правописания, но оно реально используется и в говоре.

Правило используется и когда слово на в, ф, с, з обозначено цифрой. Например пишем "във ІІ световна война".

Есть еще один случай, когда нужно писать (и произносить) "във" или "със" - когда на нем падает логическое ударение выражения. Например "Със или без захар - няма значение".

А когда уместнее сказать В световна война, и когда През световна война?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Вот спасибо!

А можно сказать още нищо не разбрах (чтобы в прошедшем времени - дескать, ничего не поняла)?

 

(А про частицу се знаю ведь правило, где её ставить - так нет, бес попутал...)

- Нищо не разбрах (без "още")

Можно:

- още нищо не разбирам

- още нищо не съм разбрал

 

А когда уместнее сказать В световна война, и когда През световна война?

"В" - относится к войне в целом, как событие

- Румъния участва в Първата световна война.

 

"през" - о войне в качестве времевого периода (= во время)

- През Втората световна война се водят много сражения.

семицветик

Вот, если встречаешь человека и хочешь ему сказать "давно тебя не видела", как будет правильно "отдавно не те видях"или "отдавно не те съм виждала"?

Please sign in or register to post a comment.
  • Juli

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...