Izhig 3 марта 2013 Ребята, где Вы учите язык? Немогу найти! ОЧЕНЬ надо! Вы в Варне? Учить хотите очно? Или и-нета достаточно? Если да-то лайвмока, Берлиц, ю-туб. Если очно, на курсах-то есть варианты.
Ромашка 3 марта 2013 Заметила, что там где в тексте пишется Е, например "едино" "още" -е произносится как Э, нет как в русском языке мягкой буквы Е. Это верное наблюдение? У "Люлякови нощи" -текст, если не зная языка от него пробирает... И ето я пределната отплата, един акорд от сложен послеслов и доловили тоя звук сърцата умират разрушени от любов! Нет в болгарском язике звука "Э", нет и звука "йе", мягкое. Болгарский звук просто е, както посередине ( не знаю как иначе объяснить) А текст песни оооочень поетически, не знаю даже болгари поняли ли би всего
Светлана Сухова 3 марта 2013 вы в Варне? Учить хотите очно? Или и-нета достаточно? Если да-то лайвмока, Берлиц, ю-туб. Если очно, на курсах-то есть варианты. В том то и дело, что я в России, в Иркутске (. Прошла по ссылке, данной выше, прослушала знакомство, а уроки не могу, звука нет! (. Я уже и наушники подключала и громкость на полную мощь-БЕСПОЛЕЗНО! Может, кто знает, что за фишка такая?
ввп 3 марта 2013 В том то и дело, что я в России, в Иркутске (. Прошла по ссылке, данной выше, прослушала знакомство, а уроки не могу, звука нет! (. Я уже и наушники подключала и громкость на полную мощь-БЕСПОЛЕЗНО! Может, кто знает, что за фишка такая? Светлана всё нормально звук есть, это возможно в вашем ноутбуке звук отключен!
Мотылёк 3 марта 2013 Учу язык по скайпу с преподавателем из Болгарии за оччень умеренную мзду. Если нужен, могу поделиться контактом.
Lik 3 марта 2013 Ребята, где Вы учите язык? Немогу найти! ОЧЕНЬ надо![/quo Я учусь на втором курсе в Болгарском культурном институте, м. Таганская, ул. Николоямская, д. 1. Курс рассчитан на 3 года. Уже сейчас можно предварительно записаться на на следующий учебный год, если нужно -кину телефон. Если интересуют подробности- с удовольствием расскажу
Гость Xristina 3 марта 2013 Ребята, где Вы учите язык? Немогу найти! ОЧЕНЬ надо! ПРЕДЛАГАЮ УРОКИ БОЛГАРСКОГО; МОЙ skype hristina. dolapchieva tel. 0877933272
Lik 3 марта 2013 Очень интересно, думаю, что об этом можно рассказать в этой теме, москвичам, которых на форуме немало, это будет даже очень полезно. А за контактами обратимся к Вам в личку. Занятия проходят у нас один раз в неделю, некоторые группы занимаются в будни по вечерам, некоторые в выходные днем. У нас группа учится в субботу с 10 до 13 с одним перерывом. Занятия очень интересные, мы много говорим, разыгрываем всякие бытовые сценки и ситуации, приближенные к реальной жизни. Преподаватели разные, есть и носители языка. Мне очень нравится, даже не ожидала, что так увлекусь изучением языка. Что касается вопросов, помогает ли изучение языка в практике общения с болгарами - однозначно ДА! Хотя реально отдаю себе отчет в том, что это только самое начало, как оказалось, при всей видимой похожести болгарский язык построен совсем по иной грамматической логике.
Narnia 9 марта 2013 Учу язык по скайпу с преподавателем из Болгарии за оччень умеренную мзду. Если нужен, могу поделиться контактом. Поделитесь, пожалуйста!
ввп 16 марта 2013 Практические советы при изучении иностранных языков 1. Должна быть определенная мотивация. Недостаточно сказать себе: эх, надо бы выучить язык, как-нибудь я этим займусь. Эффект появляется, когда учишь для чего-то, пусть даже для собственного интереса, но это - надо. Когда возникает некая вибрация, что я ХОЧУ этому научиться. Простейшие мотивы: путешествия, работа, торговля, экономическая необходимость, любовь и т. Д. 2. Необходимое или естественное нахождение в среде языка, или ее искусственное воссоздание. Что это значит? Желательно, чтобы язык входил в глаза, в уши, в сердце. Очень помогает слушать песни, смотреть фильмы без перевода, воспринимая музыку и эмоцию языка, и эти фильмы должны тебе нравиться. И не надо напрягаться, что я смотрю кино - и не понимаю: посмотри сначала в переводе. 3. После этого переходим к набору базовых формул и моделей, о которых говорилось выше, создающих каркас, ось языка, на которую мы впоследствии будем нанизывать лексический массив. 4. Определение иерархии целей. Если тебе достаточно бытового общения, чтобы, например, в путешествии говорить самому и понимать других, можно остановиться на базовом уровне. Но перепрыгнуть через него невозможно, если хочешь идти дальше. А дальше - работа с текстом, чтение. Еще дальше - специальный уровень, когда язык нужен по работе. 5. Чтобы в ваших устах язык стал живым, он не должен быть абстрактным. Не так, как написано в одном английском учебнике русского: “Ваня проснулся в избе и спустился вниз к завтраку”. С самого начала мы говорим о себе. Я должен как можно скорее научиться описывать то, что наполняет именно мою жизнь. Кто я? Что мне нравится? Что мне не нравится? Чем я занимаюсь? С кем я общаюсь? О чем мы говорим? Это советы, общие для всех при изучении базового уровня языка.
Noname 16 марта 2013 Всё, поняла где Вы учитесь. Только у меня по этому адресу -Болгарский культурный центр. Отлично, что есть хорошие отзывы. А эти курсы и проводятся при Болгарском культурном центре. Там еще много всего интересного)
jorje_sand 20 марта 2013 Как раз об этом я и спрашивала раньше, не индивидуальная ли это особенность диктора. #248 Привет, да, это индивидуальная моя особенность. И я прекрасно знаю об этом, но просто вот так меня выбрали, но я очень старалась Я просто диктор, сказали "читай" и я постаралась сделать все что могла. Надеюсь все таки, что курс вам понравился и самое главное будет полезен. Очень важно сказать, что в Болгарии есть разного вида говора - диалекты (не уверена, что на русском есть такое слово), они бывают очень мягкие и очень твердые. Примерно в Софии говорят - хайде,(давай), а во Варне айди (давай), но вообще уже другое слово. Я старалась говорить, не очень мягко и не очень твердо - книжный болгарски, хотя не знаю насколько это получилось.
Noname 20 марта 2013 Привет, да, это индивидуальная моя особенность. И я прекрасно знаю об этом, но просто вот так меня выбрали, но я очень старалась Я просто диктор, сказали "читай" и я постаралась сделать все что могла. Надеюсь все таки, что курс вам понравился и самое главное будет полезен. Очень важно сказать, что в Болгарии есть разного вида говора - диалекты (не уверена, что на русском есть такое слово), они бывают очень мягкие и очень твердые. Примерно в Софии говорят - хайде,(давай), а во Варне айди (давай), но вообще уже другое слово. Я старалась говорить, не очень мягко и не очень твердо - книжный болгарски, хотя не знаю насколько это получилось. Ой, вы - Иванина? Спасибо вам за помощь в изучении языка)
ВИКА_BG 20 марта 2013 На самом деле всем известно что язык лучше всего выучить общаясь, тоже например чаще "разговаривая с телику" ... Мне знакомые часто просят о помощи, так что кто интересуется могу помочь, болгарский мне РОДНОЙ ... Пишите, спрашивайте
jorje_sand 20 марта 2013 Да, Эрми, это я. Кстати я еще пишу с ошибками на русском, прощу прощение. Первый раз, когда я приехала в России, я ни слово не знала и вот все началось... Благодаря вечеринкам я уже свободно говорю, читаю и понимаю по русски. Только с падежами никак не могу справится. Надеюсь, что когда нибудь я их выучу... Извините за любопытство, а Вы разве не в Болгарии живете? Да, я из Болгарии, но я жила 3 года в Петербурге и как раз тогда и записала это самоучитель. Недавно закончила СПбГУ и вернулась на родине. Но мне очень хочется вернутся обратно. Питер прекрасный город и я в него влюбилась
Bazilik 30 марта 2013 Прошу сказать, как по болгарски будет слово "калитка". Словари дают разные значения: портичка - дает русско-болгарский словарь, но в болгаро-русском такого слова нет. Такая же ситуация у второго слова: комшулук. В болгарском словаре нет и такого слова. Гугл дает перевод - вратичка. Как все же будет правильно. Надо правильно объяснить "руководителям комплекса", что мы от них хотим небольшую, закрывающуюся на ключ, калиточку в ограждении.
Galina-m 30 марта 2013 Пришла новость с фейсбука: "3 места где можно выучить болгарский" (речь идет о Москве) http://bg.ru/education/3_mesta_gde_mozhno_vyuchit_bolgarskij-17166/?chapter=3#menu
Victory 30 марта 2013 Прошу сказать, как по болгарски будет слово "калитка". Словари дают разные значения: портичка - дает русско-болгарский словарь, но в болгаро-русском такого слова нет. Такая же ситуация у второго слова: комшулук. В болгарском словаре нет и такого слова. Гугл дает перевод - вратичка. Как все же будет правильно. Надо правильно объяснить "руководителям комплекса", что мы от них хотим небольшую, закрывающуюся на ключ, калиточку в ограждении. Мне кажется, вратичка. Если врата- ворота, то вратичка- как раз калитка. Позвонила друзьям- болгарам. ВРАТИЧКА- то, что вам надо!
Ели 30 марта 2013 Прошу сказать, как по болгарски будет слово "калитка". Словари дают разные значения: портичка - дает русско-болгарский словарь, но в болгаро-русском такого слова нет. Такая же ситуация у второго слова: комшулук. В болгарском словаре нет и такого слова. Гугл дает перевод - вратичка. Как все же будет правильно. Надо правильно объяснить "руководителям комплекса", что мы от них хотим небольшую, закрывающуюся на ключ, калиточку в ограждении. Калитка в ограде будет "порта"
Victory 30 марта 2013 Ну, вот. Есть два варианта. А ещё можно нарисовать и тогда будет совсем понятно
Ели 30 марта 2013 Ну, вот. Есть два варианта. А ещё можно нарисовать и тогда будет совсем понятно Совсем понятно будет, если скажут "порта". Порта - ето дверь на улицу, во двор.
Victory 30 марта 2013 Совсем понятно будет, если скажут "порта". Порта - ето дверь на улицу, во двор. Не буду спорить, но друг-болгарин говорил именно про вратичку, как про калитку. Думаю, всё равно уже разберутся
Ели 30 марта 2013 Не буду спорить, но друг-болгарин говорил именно про вратичку, как про калитку. Думаю, всё равно уже разберутся Ето хорошо, что есть друг-болгарин и у него можно спросить.
Skira 3 апреля 2013 Аудио курсами болгарского языка пока не пользовались, но супруга имееет опыт изучения французского языка по аудио курсу Pimsleur (через английский) Результат потрясающий (без всякого напряга и долбежки, язык сам по себе закладывается тебе в голову. Ощущение такое, что ты его всегда знал, просто слегка подзабыл) Этот курс оказался очень эффективным. Метод основан на получасовых занятиях в сутки. От этого курса получаешь удовольствие Болгарского у них на сайте не нашел, но вот, на всякий случай ссылка (вдруг пригодится) http://www.pimsleur.com/ У них в базе 40 языков, чего только нет! А вот болгарского нет. Я отправила запрос, может появится...
IrRina 3 апреля 2013 заповядай kolko-struva.com/ может найдется что-нибудь полезное Большое спасибо за ссылку. Берлиц без бесконечной волынки - вот оно счастье
Дюша 15 апреля 2013 Ребят, кто желает научиться болгарскому языку, скидываю линки http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2057840 - Курс состоит из 24 уроков (сцен). [berlitz] http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2845533 - Начальный курс болгарского языка для иностранцев, включающий в себя 25 уроков (с текстами, диалогами, грамматическими комментариями и упражнениями), приложения и словарь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3491128 - Болгарско-русский словарь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1405645 - Давайте вместе учить болгарский: Учебник для начинающих http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2993441 - Грамматика болгарского языка http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3114542 - Русско-Болгарский разговорник http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3611557 - Учебник болгарского языка для иностранцев http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1411449 - Очерк болгарской грамматики http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2945053 - Болгарский язык для чайников / Български език за неграмотните На ютуб - урок первый и видно остальные (скопируйте адресную строку).