Перейти к публикации

Плавно переходим на другой форум

Ждем Вас по ссылке ниже

Подробнее

×

Изучение болгарского языка

Светлана Сухова

Ребята, где Вы учите язык? Немогу найти! ОЧЕНЬ надо!

Rashn

Светлана Сухова, заповядай kolko-struva.com/ может найдется что-нибудь полезное

Светлана Сухова

Спасибо! Обязательно разберусь, что и как!

Izhig
Ребята, где Вы учите язык? Немогу найти! ОЧЕНЬ надо!

Вы в Варне? Учить хотите очно? Или и-нета достаточно? Если да-то лайвмока, Берлиц, ю-туб. Если очно, на курсах-то есть варианты.

Светлана Сухова

Хм, не слышно! Знакомство прослушала, а уроки-бесполезно!

Ромашка
Заметила, что там где в тексте пишется Е, например "едино" "още" -е произносится как Э, нет как в русском языке мягкой буквы Е. Это верное наблюдение?

У "Люлякови нощи" -текст:thumbsup:, если не зная языка от него пробирает...

И ето я пределната отплата, един акорд от сложен послеслов и доловили тоя звук сърцата умират разрушени от любов!

Нет в болгарском язике звука "Э", нет и звука "йе", мягкое.

Болгарский звук просто е, както посередине (:confused: не знаю как иначе объяснить)

А текст песни оооочень поетически, не знаю даже болгари поняли ли би всего:)

Светлана Сухова
вы в Варне? Учить хотите очно? Или и-нета достаточно? Если да-то лайвмока, Берлиц, ю-туб. Если очно, на курсах-то есть варианты.

В том то и дело, что я в России, в Иркутске (. Прошла по ссылке, данной выше, прослушала знакомство, а уроки не могу, звука нет! (. Я уже и наушники подключала и громкость на полную мощь-БЕСПОЛЕЗНО! Может, кто знает, что за фишка такая?

ввп
В том то и дело, что я в России, в Иркутске (. Прошла по ссылке, данной выше, прослушала знакомство, а уроки не могу, звука нет! (. Я уже и наушники подключала и громкость на полную мощь-БЕСПОЛЕЗНО! Может, кто знает, что за фишка такая?

Светлана всё нормально звук есть, это возможно в вашем ноутбуке звук отключен!

Мотылёк

Учу язык по скайпу с преподавателем из Болгарии за оччень умеренную мзду. Если нужен, могу поделиться контактом.

Lik
Ребята, где Вы учите язык? Немогу найти! ОЧЕНЬ надо![/quo

Я учусь на втором курсе в Болгарском культурном институте, м. Таганская, ул. Николоямская, д. 1. Курс рассчитан на 3 года. Уже сейчас можно предварительно записаться на на следующий учебный год, если нужно -кину телефон. Если интересуют подробности- с удовольствием расскажу

Гость Xristina
Ребята, где Вы учите язык? Немогу найти! ОЧЕНЬ надо!

ПРЕДЛАГАЮ УРОКИ БОЛГАРСКОГО; МОЙ skype hristina. dolapchieva tel. 0877933272

Lik

Очень интересно, думаю, что об этом можно рассказать в этой теме, москвичам, которых на форуме немало, это будет даже очень полезно. А за контактами обратимся к Вам в личку.
:)

Занятия проходят у нас один раз в неделю, некоторые группы занимаются в будни по вечерам, некоторые в выходные днем. У нас группа учится в субботу с 10 до 13 с одним перерывом. Занятия очень интересные, мы много говорим, разыгрываем всякие бытовые сценки и ситуации, приближенные к реальной жизни. Преподаватели разные, есть и носители языка. Мне очень нравится, даже не ожидала, что так увлекусь изучением языка. Что касается вопросов, помогает ли изучение языка в практике общения с болгарами - однозначно ДА! Хотя реально отдаю себе отчет в том, что это только самое начало, как оказалось, при всей видимой похожести болгарский язык построен совсем по иной грамматической логике.

Narnia
Учу язык по скайпу с преподавателем из Болгарии за оччень умеренную мзду. Если нужен, могу поделиться контактом.

Поделитесь, пожалуйста!

ввп

Практические советы при изучении иностранных языков

1. Должна быть определенная мотивация. Недостаточно сказать себе: эх, надо бы выучить язык, как-нибудь я этим займусь. Эффект появляется, когда учишь для чего-то, пусть даже для собственного интереса, но это - надо. Когда возникает некая вибрация, что я ХОЧУ этому научиться. Простейшие мотивы: путешествия, работа, торговля, экономическая необходимость, любовь и т. Д.

2. Необходимое или естественное нахождение в среде языка, или ее искусственное воссоздание. Что это значит? Желательно, чтобы язык входил в глаза, в уши, в сердце. Очень помогает слушать песни, смотреть фильмы без перевода, воспринимая музыку и эмоцию языка, и эти фильмы должны тебе нравиться. И не надо напрягаться, что я смотрю кино - и не понимаю: посмотри сначала в переводе.

3. После этого переходим к набору базовых формул и моделей, о которых говорилось выше, создающих каркас, ось языка, на которую мы впоследствии будем нанизывать лексический массив.

4. Определение иерархии целей. Если тебе достаточно бытового общения, чтобы, например, в путешествии говорить самому и понимать других, можно остановиться на базовом уровне. Но перепрыгнуть через него невозможно, если хочешь идти дальше. А дальше - работа с текстом, чтение. Еще дальше - специальный уровень, когда язык нужен по работе.

5. Чтобы в ваших устах язык стал живым, он не должен быть абстрактным. Не так, как написано в одном английском учебнике русского: “Ваня проснулся в избе и спустился вниз к завтраку”. С самого начала мы говорим о себе. Я должен как можно скорее научиться описывать то, что наполняет именно мою жизнь. Кто я? Что мне нравится? Что мне не нравится? Чем я занимаюсь? С кем я общаюсь? О чем мы говорим?

Это советы, общие для всех при изучении базового уровня языка.

Noname
Всё, поняла где Вы учитесь. Только у меня по этому адресу -Болгарский культурный центр. Отлично, что есть хорошие отзывы.

А эти курсы и проводятся при Болгарском культурном центре.

Там еще много всего интересного)

jorje_sand
Как раз об этом я и спрашивала раньше, не индивидуальная ли это особенность диктора. #248

Привет, да, это индивидуальная моя особенность. И я прекрасно знаю об этом, но просто вот так меня выбрали, но я очень старалась :) Я просто диктор, сказали "читай" и я постаралась сделать все что могла. Надеюсь все таки, что курс вам понравился и самое главное будет полезен. Очень важно сказать, что в Болгарии есть разного вида говора - диалекты (не уверена, что на русском есть такое слово), они бывают очень мягкие и очень твердые. Примерно в Софии говорят - хайде,(давай), а во Варне айди (давай), но вообще уже другое слово. Я старалась говорить, не очень мягко и не очень твердо - книжный болгарски, хотя не знаю насколько это получилось.

Noname
Привет, да, это индивидуальная моя особенность. И я прекрасно знаю об этом, но просто вот так меня выбрали, но я очень старалась :) Я просто диктор, сказали "читай" и я постаралась сделать все что могла. Надеюсь все таки, что курс вам понравился и самое главное будет полезен. Очень важно сказать, что в Болгарии есть разного вида говора - диалекты (не уверена, что на русском есть такое слово), они бывают очень мягкие и очень твердые. Примерно в Софии говорят - хайде,(давай), а во Варне айди (давай), но вообще уже другое слово. Я старалась говорить, не очень мягко и не очень твердо - книжный болгарски, хотя не знаю насколько это получилось.

Ой, вы - Иванина?

Спасибо вам за помощь в изучении языка)

ВИКА_BG

На самом деле всем известно что язык лучше всего выучить общаясь, тоже например чаще "разговаривая с телику";) ... Мне знакомые часто просят о помощи, так что кто интересуется могу помочь, болгарский мне РОДНОЙ:) ... Пишите, спрашивайте:)

jorje_sand

Да, Эрми, это я.

Кстати я еще пишу с ошибками на русском, прощу прощение. Первый раз, когда я приехала в России, я ни слово не знала и вот все началось... Благодаря вечеринкам я уже свободно говорю, читаю и понимаю по русски. Только с падежами никак не могу справится. Надеюсь, что когда нибудь я их выучу...

Извините за любопытство, а Вы разве не в Болгарии живете?

Да, я из Болгарии, но я жила 3 года в Петербурге и как раз тогда и записала это самоучитель. Недавно закончила СПбГУ и вернулась на родине. Но мне очень хочется вернутся обратно. Питер прекрасный город и я в него влюбилась :)

Bazilik

Прошу сказать, как по болгарски будет слово "калитка". Словари дают разные значения: портичка - дает русско-болгарский словарь, но в болгаро-русском такого слова нет. Такая же ситуация у второго слова: комшулук. В болгарском словаре нет и такого слова. Гугл дает перевод - вратичка. Как все же будет правильно. Надо правильно объяснить "руководителям комплекса", что мы от них хотим небольшую, закрывающуюся на ключ, калиточку в ограждении.

Victory
Прошу сказать, как по болгарски будет слово "калитка". Словари дают разные значения: портичка - дает русско-болгарский словарь, но в болгаро-русском такого слова нет. Такая же ситуация у второго слова: комшулук. В болгарском словаре нет и такого слова. Гугл дает перевод - вратичка. Как все же будет правильно. Надо правильно объяснить "руководителям комплекса", что мы от них хотим небольшую, закрывающуюся на ключ, калиточку в ограждении.

Мне кажется, вратичка. Если врата- ворота, то вратичка- как раз калитка. Позвонила друзьям- болгарам. ВРАТИЧКА- то, что вам надо!

Ели
Прошу сказать, как по болгарски будет слово "калитка". Словари дают разные значения: портичка - дает русско-болгарский словарь, но в болгаро-русском такого слова нет. Такая же ситуация у второго слова: комшулук. В болгарском словаре нет и такого слова. Гугл дает перевод - вратичка. Как все же будет правильно. Надо правильно объяснить "руководителям комплекса", что мы от них хотим небольшую, закрывающуюся на ключ, калиточку в ограждении.

Калитка в ограде будет "порта"

Victory

Ну, вот. Есть два варианта. А ещё можно нарисовать и тогда будет совсем понятно:)

Ели
Ну, вот. Есть два варианта. А ещё можно нарисовать и тогда будет совсем понятно:)

Совсем понятно будет, если скажут "порта".

Порта - ето дверь на улицу, во двор.

Victory
Совсем понятно будет, если скажут "порта".

Порта - ето дверь на улицу, во двор.

Не буду спорить, но друг-болгарин говорил именно про вратичку, как про калитку;). Думаю, всё равно уже разберутся

Ели
Не буду спорить, но друг-болгарин говорил именно про вратичку, как про калитку;). Думаю, всё равно уже разберутся

Ето хорошо, что есть друг-болгарин и у него можно спросить. ;)

Skira
Аудио курсами болгарского языка пока не пользовались, но супруга имееет опыт изучения французского языка по аудио курсу Pimsleur (через английский)

Результат потрясающий (без всякого напряга и долбежки, язык сам по себе закладывается тебе в голову. Ощущение такое, что ты его всегда знал, просто слегка подзабыл) Этот курс оказался очень эффективным. Метод основан на получасовых занятиях в сутки. От этого курса получаешь удовольствие

Болгарского у них на сайте не нашел, но вот, на всякий случай ссылка (вдруг пригодится)

http://www.pimsleur.com/

У них в базе 40 языков, чего только нет! А вот болгарского нет. Я отправила запрос, может появится...

IrRina
заповядай kolko-struva.com/ может найдется что-нибудь полезное

Большое спасибо за ссылку. Берлиц без бесконечной волынки - вот оно счастье:thumbsup:;)

Дюша

Ребят, кто желает научиться болгарскому языку, скидываю линки

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2057840 - Курс состоит из 24 уроков (сцен). [berlitz]

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2845533 - Начальный курс болгарского языка для иностранцев, включающий в себя 25 уроков (с текстами, диалогами, грамматическими комментариями и упражнениями), приложения и словарь

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3491128 - Болгарско-русский словарь

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1405645 - Давайте вместе учить болгарский: Учебник для начинающих

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2993441 - Грамматика болгарского языка

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3114542 - Русско-Болгарский разговорник

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3611557 - Учебник болгарского языка для иностранцев

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1411449 - Очерк болгарской грамматики

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2945053 - Болгарский язык для чайников / Български език за неграмотните

На ютуб

- урок первый и видно остальные (скопируйте адресную строку).
Please sign in or register to post a comment.
  • Ирина

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...