Перейти к публикации

Плавно переходим на другой форум

Ждем Вас по ссылке ниже

Подробнее

×

Обмен водительских прав на болгарские

Skorpion_BG
Анатолий Гоцов
Ответ, достойный модератора!

Ну причем здесь модератор? Вот представьте себе форум о Болгарии на китайском. И там вот такой вопрос как Ваш - устроит ли документ на китайском госсударственную службу в Болгарии? Так в принципе в чем разница и почему такая реакция у Вас?:thumbsdown:

Pioter
Бургас

У меня сосед есть, так он даже не переводил аттестат при смене прав.

Кстати и его жена меняла без перевода. И без какой-то нострификации или легализации.

Skorpion_BG
Анатолий Гоцов
У меня сосед есть, так он даже не переводил аттестат при смене прав.

Кстати и его жена меняла без перевода. И без какой-то нострификации или легализации.

Все возможно, но по закону нельзя. А так конечно...

Izhig
Кстати и его жена меняла без перевода. И без какой-то нострификации или легализации.

Эффект места нахождения... В Варне пробовать не советую...

Pioter
Бургас
Все возможно, но по закону нельзя. А так конечно...

Более того, ему удалось поставить на учет машину, привезенную из Японии с правым воланом БЕЗ Технотеста!!

Irusha60
Ирина, с. Николаевка

Скажите пожалуйста, а обязательно заверять копии российских документов (диплом и св-во о браке) в рос. Консульстве или их всё-таки может заверить болгарский нотариус? Это ведь всего лишь копии.

Peter23
Варна
заверять копии российских документов
Мне заверил первый попавшийся нотариус :)

Потом эту копию без проблем отдал на перевод и также без проблем ее приняли в РУО и уже получил удостоверение о признании образования и собираюсь в КАТ.

Izhig

Я вообще только переведенную копию аттестата легализовала.. Все остальное просто перевод подала... Причем переводила СРАЗУ простые не заверенные копии...

Irusha60
Ирина, с. Николаевка
переводила

А в каком бюро Вы делали перевод, т. е. адрес? Я делала на Ц. Освободитель около парка и мне не понравилось.

Izhig
Я делала на Ц. Освободитель около парка и мне не понравилось.

Я на Чаталдже делала, мне тоже не понравилось... Там в начале Шипки на 2 этаже небольшая конторка, я там тоже несколько раз переводила, вот там нормально девочки работают...

Irusha60
Ирина, с. Николаевка
в начале Шипки на 2 этаже

А можно по-подробней местоположение и есть ли вывеска? Спасибо.

СолОМон
А можно по-подробней местоположение и есть ли вывеска?

Если идти от общины по Марии Луизе, по левой стороне в сторону Кафедрала, после поворота на Шипку, второй или третий дом и лестница на второй этаж. Вывеска есть.

Ирина_Обл
Ирина, Варна

@СолОМон, мы все годы у них все делаем)

СолОМон

@Ирина_Обл, Нас Татьяна к ним направила первый раз, с тех пор почти всё время к ним.

DmitryF

Сегодня в КАТ Софии нам отказали в обмене российских "прав" на болгарские. Тетенька в окошке сказала, что такие права не меняют. "Такие" - это права, выданные в 2010 году в Москве, размером со Свидетельство о регистрации ТС и вклеенной фотографией. Не формата кредитной карты, а больше. Внятно объяснить причину не смогла, ссылалась на какую-то "разпоредбу", номера которой не знает. Комплект документов даже не смотрела, сказала ехать и получать новую шофёрскую книжку в Россию.

Peter23
Варна
сказала, что такие права не меняют

размером со Свидетельство о регистрации ТС и вклеенной фотографией. Не формата кредитной карты, а больше

Хм, у меня такие же права, от 2009. На днях взял мед. Справку, собирался буквально завтра ехать в КАТ.

В конце прошлого года писали, что нет проблем с обменом таких прав: bglife.ru/threads/8355/page-30#post-1941835

На сайте КАТ никаких изменений не заявлено.

DmitryF

Пробуйте, будем надеяться на эффект окошка.

СолОМон

@DmitryF, Если имеете в виду международные, то в рамочку их и на стеночку...

DmitryF

@СолОМон, нет, обычные ламинированные, национальные.

О-ля-ля
Ольга, Балашиха

@Peter23, напишите потом, пожалуйста, как у вас в Варне пройдёт обмен. Мне в этом году менять нужно и права такие же, как у вас.:thumbsdown:

СолОМон

@DmitryF, Подумал почему-то как техпаспорт размером А4, а так жена в Варне поменяла без вопросов.

Провинциалка

Сегодня в Смоляне сдала документы на замену российского водительского удостоверения на болгарское. У меня тоже "большие" права, т. Н. Старого образца. Всё приняли. Правда сначала настоятельно хотели отправить в Болгарский Червен Крест для прослушивания 6-часовой лекции по оказанию первой доврачебной помощи на дороге. Она, между прочим, 65 лева стоит и после прослушивания еще и тест надо сдать. Спасибо нашему форуму, я была подготовлена и доказала-таки неправомерность этого требования. Сказали о готовности спрашивать через 20 дней.

DmitryF

Сегодня говорил с зам. Начальника КАТ София, он сказал, что эти права не отвечают требованиям пункта 6 Венской конвенции по дорожному движению. Есть распоряжение их не менять.

Peter23
Варна

КАТ Варна. Служителка куда-то долго ходила с правами, потом показывала другим служителкам, но документы приняла.

Подача документов (список на сайте МВР) - гише 1, там дадут бумажек для заполнения и можно оплатить картой. Российской картой не стал пробовать, чтобы не затягивать, если не пройдет, сразу дал европейскую Transferwise, без проблем. Далее все бумажки на гише 5. Ну и "Заповядайте след трийсет дни на гише 3".

Дефицит ручек. Если кто-то, как и я, не возьмёт ручку, то за углом есть паспортная служба, там есть ручки.

DmitryF

Мда...

Izhig

Весело там у вас в столицах... Как хорошо, что мы не там.. Насколько в той же Варне все проще...

Pioter
Бургас
Есть распоряжение их не менять.

Совершенно очевидно!!!

Те права недействительны за границей. Их не могут у нас принимать в качестве удостоверения водителя. Согласно конвенции.

И если их меняют, то неправомерно.

Провинциалка

А на дороге, сколько раз останавливали для проверки документов, ни разу не было никаких замечаний

Peter23
Варна

Венская Конвенция о дорожном движении > Приложение 6

А чему из этого не соответствуют старые права?

На мой взгляд только пиктограммы категорий отсутствуют.

 

Но это в принципе неважно, т. к. статья 43 той же Конвенции прямо разъясняет что делать с правами, изданными по старой редакции приложения 6:

Договаривающиеся стороны должны выдавать национальные водительские удостоверения в соответствии с новой редакцией приложения 6 не позднее чем через пять лет после ее вступления в силу. Национальные водительские удостоверения, выданные в соответствии с прежними редакциями статей 41, 43 и приложения 6 настоящей Конвенции до истечения этого периода, признаются в течение срока их действия.
Т. Е. Права могли выдаваться по старым нормам вплоть до 2016 года. И должны признаваться в течение всего срока действия.

 

А еще следует учитывать и по сей день действующий Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Болгарией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, в частности статью 12, пункт 2:

Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.

А из вышеупомянутой конвенции мы знаем:

Национальное водительское удостоверение должно представлять собой документ.

Да, в таком случае потребуется перевод на болгарский.

Pioter
Бургас
А чему из этого не соответствуют старые права?

Нельзя использовать потому что:

- нет надписи Permis de condure

- все что написано не переведено на английский язык

 

сколько раз останавливали для проверки документов, ни разу не было никаких замечаний

Это конечно удивительно, вероятно полицейских вводит в заблуждение полная разбираемость текста - общая кирилица, слова похожие.

Но это до первого серьёзного ДТП, вы окажетесь без прав со всеми вытекающими.

 

Чтоб проверить мои слова заедьте в Румынию с вашими правами.;)

Please sign in or register to post a comment.
  • Олег Харлей

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...