JonSilver 24 февраля 2012 В школе и институте немецкий учил, после тоже пытался, но... Теперь учу болгарский с помощью детского разговорника в картинках на немецком... Еще книжку вумную прикупил, типа Уолта Диснея в комиксах, опять же на немецко-болгарском. Шо выйдет не знаю, но по мне, эта литература, много интересней "Чистого разума" И. Канта.
Izhig 25 февраля 2012 А вот подскажите, знающие люди. Вот слушала тут курс болгарского и там в системе мер была такая фраза- одна из единиц площади в Болгарии- сектор. Не подскажете- это сколько?
Miky 25 февраля 2012 А вот подскажите, знающие люди. Вот слушала тут курс болгарского и там в системе мер была такая фраза- одна из единиц площади в Болгарии- сектор. Не подскажете- это сколько? Впервые слышу о такой единице площади. Слово сектор имеет такое значение как в русском языке.
Ивайло 25 февраля 2012 в системе мер была такая фраза- одна из единиц площади в Болгарии- сектор. Не подскажете- это сколько? Нет такой единицы. Может - хектар? Хектар = 10 декара = 10 000 кв. М. Обычно используеться иногда для земедельческих земель, хотя самая разпространненая единица для земли - декар = 1000 кв. М.
Izhig 25 февраля 2012 Да вполне может быть, что просто запись не очень качественная... Спасибо за идею насчет хектара! Скорее всего, оно и есть!:-))
Мотылёк 27 февраля 2012 Кстати о бреде насчет разговорника. У меня есть кореш, он переводчик художественной литературы, стихов, театральных пьес... На болгарский и с оного. 20 лет был переводчиком-синхронистом. Может подойдет?
Izhig 27 февраля 2012 Кстати о бреде насчет разговорника. У меня есть кореш, он переводчик художественной литературы, стихов, театральных пьес... На болгарский и с оного. 20 лет был переводчиком-синхронистом. Может подойдет? А его можно подбить записать с полсотни разговорных болгарских фраз на благо общественности?;-) А вот еще такой вопросик по языку: как "обозвать" обезжиренный творог? "обезмаслена извара" или правильнее будет все же "извара на ниско съдържание на мазнини" ? А может, есть что-то попроще? И еще- как правильно попросить в банке справку о счете? "отчет на моята сметка" ?
ljubus 14 марта 2012 А вот еще такой вопросик по языку: как "обозвать" обезжиренный творог? "обезмаслена извара" или правильнее будет все же "извара на ниско съдържание на мазнини" ? А может, есть что-то попроще? И еще- как правильно попросить в банке справку о счете? "отчет на моята сметка" ? "Извлечение по сметка". А про творог - да, обычно говорят "обезмаслена извара" или "извара С ниско съдържание на мазнини"
Izhig 15 марта 2012 Вот... Составляю для себя типа разговорника, чтобы можно было решить какие-то жизненные проблемы. Можно советоваться буду? Исправьте, плз! "Имам нужда за извлечение по сметка, която се посочва, че мога да сложите му пенсия от Русия." ;-)
Ивайло 15 марта 2012 Исправьте, плз! "Имам нужда за извлечение по сметка, която се посочва, че мога да сложите му пенсия от Русия." ;-) Напишите по русски. Будет проще перевести.
Izhig 15 марта 2012 Напишите по русски. Будет проще перевести. Я подозревала, что вообще что-то не то... Вот они, издержки самостоятельного изучения языка..:-(Без возможности нормально проконсультироваться... Я хотела попросить в банке справку по счету с указанием, что на него можно переводить пенсию из России..:-(Как тут где-то указали- таковая нужна будет для подачи документов на ВНЖ...
Ели 15 марта 2012 я подозревала, что вообще что-то не то... Вот они, издержки самостоятельного изучения языка..:-(Без возможности нормально проконсультироваться... Я хотела попросить в банке справку по счету с указанием, что на него можно переводить пенсию из России..:-(Как тут где-то указали- таковая нужна будет для подачи документов на ВНЖ... Пожалуйста, напишите точную фразу на русском. Например, Мне нужна справка о состоянии моего счета. Или что-то в етом роде... Иначе трудно сделать перевод.
Ивайло 15 марта 2012 Я хотела попросить в банке справку по счету с указанием, что на него можно переводить пенсию из России То есть хотите написать им письмо? "Необходима ми е справка (можно сказать тоже удостоверение), че във Вашата банка имам разкрита сметка (IBAN..., BIC ))), по която да ми бъде превеждана пенсията от Русия. Справката да послужи пред (((тут уже не знаю, сектор "Миграция" МВР?)
Izhig 15 марта 2012 То есть хотите написать им письмо? "Необходима ми е справка (можно сказать тоже удостоверение), че във Вашата банка имам разкрита сметка (IBAN..., BIC ))), по която да ми бъде превеждана пенсията от Русия. Справката да послужи пред (((тут уже не знаю, сектор "Миграция" МВР?) Спасибо! Нет, на самом деле я просто для себя пыталась составить фразу, как я спрошу, что мне нужна справка о состоянии счета с указанием возможности перевода на счет пенсии. (Это и для Ели, примерно так и должна была звучать исходная фраза). Извините, если получилось сумбурно..:-( Я так поняла, что ответ Ивайло полностью разрешил мой вопрос..:-)) Еще раз СПАСИБО!
Harita 15 марта 2012 А вот еще такой вопросик по языку: как "обозвать" обезжиренный творог? "обезмаслена извара" или правильнее будет все же "извара на ниско съдържание на мазнини" ? А может, есть что-то попроще? Однозначно "обезмаслена" извара. Но имейте в виду, что если речь идет о болгарском твороге, а не о немецком зерновом в баночках (встречается редко, в крупных суперах обычно), то он весь обезжиренный, т. К. Технология приготовления другая. Другой вопрос, что кроме такого безвкусного творога есть еще и соленый, поэтому вам скорее придется уточнять насчет "обезсолена извара".
Eurik 15 марта 2012 ОЙ! А давайте сделаем небольшой аудио-курс болгарского? И выложим тут...) Ну это так... В порядке так сказать бреда. Ибо я тоже очень люблю учить языка по аудиокурсам, лучше запоминаются. Вот хотя бы пяток тем бы общих на болгарском по 10-15 предложений... Эх... Хорошо бы...) Аудиокурсы болгарского существуют. Например, по методике Берлица (кстати, он есть у нас на сайте, можете скачать. Бсплатно). Вполне приличный курс
Izhig 15 марта 2012 Аудиокурсы болгарского существуют. Например, по методике Берлица (кстати, он есть у нас на сайте, можете скачать. Бсплатно). Вполне приличный курс Я что нашла уже все скачала.. И Берлица, и "простой болгарский", и еще один курс, на который по-моему, Ели давала ссылку... Счас вот тоже по ссылкам нашла курсы он-лайн.:-)) И все равно хорошего много не бывает! Если кто-то знает еще ресурсы и поделится-буду премного благодарна...:-))
Eurik 15 марта 2012 ... И все равно хорошего много не бывает... Позволю не согласиться. Я никогда специально не учил болгарский язый, всё пришло как-то в общении. На мой взгляд, сейчас вполне хорошо говорю и понимаю, но всё больше по наитию, так как почти не знаю тонкостей грамматики и прочей теории. И вот когда решил недавно поднять уровень и обратился к преподавателю с просьбой довести мои знания до совершенства, она сказала, что это будет крайне сложно, и именно потому, что уже есть большой, но самостоятельный запас знания языка, и именно из-за этого придётся меня переучивать чуть ли не с нуля. Так что, не уверен, что если стоит задача хорошо и правильно выучить язык, стОит заниматься самостоятельностью, тем более, как понимаю, Вы скоро сюда переедете.
Vlads55 15 марта 2012 Позволю не согласиться. Я никогда специально не учил болгарский язый, всё пришло как-то в общении. На мой взгляд, сейчас вполне хорошо говорю и понимаю, но всё больше по наитию, так как почти не знаю тонкостей грамматики и прочей теории. И вот когда решил недавно поднять уровень и обратился к преподавателю с просьбой довести мои знания до совершенства, она сказала, что это будет крайне сложно, и именно потому, что уже есть большой, но самостоятельный запас знания языка, и именно из-за этого придётся меня переучивать чуть ли не с нуля. Так что, не уверен, что если стоит задача хорошо и правильно выучить язык, стОит заниматься самостоятельностью, тем более, как понимаю, Вы скоро сюда переедете. Во, точно! Как говаривал наш профессор "Не надо заучивать неправильные знания"
Калинка-Вяра 15 марта 2012 А мне помогло то что я с начала изучала грамматику - и потом на нее как на костяк одевала словарный запас. Но конечно я согласна на 100% что нет лучшего способа выучить язык чем ПОГРУЖЕНИЕ В СРЕДУ, проще говоря чем общение с Болгарами
Eurik 15 марта 2012 ... Что нет лучшего способа выучить язык чем ПОГРУЖЕНИЕ В СРЕДУ, проще говоря чем общение с Болгарами Я бы добавил, что погружение в среду с обязательным хоть мало-мальским изучением теории.
Izhig 16 марта 2012 Я бы добавил, что погружение в среду с обязательным хоть мало-мальским изучением теории. Ну вот я и пытаюсь и теорию немного подучить в том числе. Моя проблема в том, что очень плохо воспринимаю иностранную речь на слух! У меня и с английским те же проблемы- легче сказать, чем понять, что мне ответили... Поэтому стараюсь счас как можно больше именно СЛУШАТЬ болгарского- курсы, новости в и-нете, смотрю фильмы (в основном мультики, фильмы пока совсем не понимаю).. Очень хочется верить, что усилия не пропадут даром..:-)) ПС: А курсы по Берлицу мне очень помогли уже прошлым летом..;-)
Гость Гость 16 марта 2012 ну вот я и пытаюсь и теорию немного подучить в том числе. Моя проблема в том, что очень плохо воспринимаю иностранную речь на слух! У меня и с английским те же проблемы- легче сказать, чем понять, что мне ответили... Поэтому стараюсь счас как можно больше именно СЛУШАТЬ болгарского- курсы, новости в и-нете, смотрю фильмы (в основном мультики, фильмы пока совсем не понимаю).. Очень хочется верить, что усилия не пропадут даром..) ПС: А курсы по Берлицу мне очень помогли уже прошлым летом..;-) Надеюсь, Вы не будете разговаривать, как мультяшные герои! :D:p
Гость Гость 16 марта 2012 Зато все и всё сразу поймут Ага..."Губка Боб- квадратные штаны". Сильно и красиво говорит...... Или эти... Как их..."Телепузики"
Izhig 16 марта 2012 Надеюсь, Вы не будете разговаривать, как мультяшные герои! :D:p :D ага... Как смурфы... Их и по русски то трудно понять..)
Noname 17 марта 2012 Эх, еще бы лень побороть! Учу, уже могу немного разговаривать... Меня даже понимают. Иногда.
Ивайло 22 апреля 2012 Может кому из начинающих пригодятся вот такие мои шпаргалки. Отличные шпаргалки! Заполним некоторые позиции. Под №1 на первой картинке - Вакуум помпа за отпушване на мивки; професионально называется плунжер, но в магазинах вряд ли будут знат что это такое. Под №39 - Постелка за вана (обычно гумена (резиновая) Под №40 - иЗтривалка
Yuri 22 апреля 2012 Я бы добавил, что погружение в среду с обязательным хоть мало-мальским изучением теории. Най добра учителката - в леглото си.