Эту главу моего краткого повествования о житие в Болгарии навеяли разговоры об изучении языка. А дело собственно вот было в чём. С соседями я еще в первый приезд вела себя дружественно и приятельственно. Здоровалась, махала рукой, провожала на работу, спрашивала как дела, но основное общение было с их сыном. Он дружил с нашим отцом и очень неплохо научился русскому языку. В этот приезд ни сына, ни отца не было дома. Они были на заработках в Софии и приезжали только по выходным. К выходным я как раз навела дома красоту, и в лучших русских традициях меня посетила мысль пригласить соседей в гости. Они приняли приглашение. Я нервничала страшно. Сами понимаете не то, что менталитет, кухня даже разная. Тем более я в болгарских традициях и обычаях ноль. Решили как то приблизить русское застолье к болгарскому. Говорю мужу давай забацаем свинское мясо с косточкой на решетке, чем не скара) Ну и что-нибудь вроде шопского салата, закуски, сирене всякие.. Кстати приспособлений около дома для жарки никакого не было. Но голь на выдумки хитра. Кирпичи:D, решетка, скара)) Вобщем я в фартучке бегаю по дому на рюмочки дышу, протираю... Муж занимается костром и мясом. Я еще в гараже отрыла ткемали. Мммм... Настоящий грузинский самодельный. Отец хорошо готовил кавказские блюда. А эта была с таким гранатовым отливом, в общем к мясу самое объедение. Накрыла стол. Жду гостей. Успокоилась вроде.. И тут меня осеняет...!!! Что никто из нас не говорит по-болгарски. Наску без наших приездов русский совсем забыл. Его родители в лохматые годы учили, но не говорят. Ну думаю здрасти.. Посидели ... Дочь говорит "Да ладно, мамуль, гугл тебе в помощь".. Пришли гости, с подарками. Сели за стол.
Сидим как глухонемые. Знаками, жестами, они по-болгарски, мы по-русски. Но вроде как понимаем. Сломался языковой барьер окончательно где-то после третьей рюмочки ракийки. Они что-то вспомнили из русского, мы что-то начали малко разбирам)) Беседа потекла.:D Мы с соседкой (ровесницы кстати по годам) как две трещотки. Руками машем, быстро говорим. Мужики значицца глубокомысленно улыбаются. Мой муж в это время еще и шашлычок к столу подает. Соседка вдруг говорит "Юля, а почему у тебя муж мясо готовит? Это у русских так принято или у вас?". Я что-то прям засмущалась. Говорю "Ты знаешь, мне никогда в голову не приходило готовить шашлык. Понимаешь, есть русская пословица, что шашлык не любит женских рук";) Соседка так покачала головой, на мужа своего глядит так укоризненно и говорит "Фигасе, а я значит на стол подаю, хлопочу, мою убираю, а он сидит ручки сложив "
.. Муж ее в тишине говорит чисто так.. По-русски "Врёшь!!!"
:roflmao:
Я расхохоталась. А она - "Юля, а что есть "врёшь"? Мы все смеемся. Я начинаю чесать репу.. Неправду говоришь, обманываешь... Она не понимает... Сошлись на слове Ложь. Вроде болгарский аналог лъжь.. Но не уверена. Во всяком случае смысл она поняла. В общем хохотали над всякими словами. Они начали вспоминать истории про отца. Он в горы ходил гулять по три часа. И все соседку ругал, что она не ходит. Она изображая его тон, она сказала по-русски "Ти лэнтяйка, нет тебе правдания". Так интересно с акцентом звучало. Опять спрашивает мол так я и не знаю говорит что такое лэнтяйка.:D Я опять в недоумении.. Как объяснить.. Опять знаки жесты.. Целые пантомимы)) хохма.. В конце всего этого сошлись на болгарском аналоге слова лентяйка, звучащего как мързелива (во всяком случае на слух звучало так). Посидели мы тогда хорошо. Женщина- она хоть болгарская, хоть русская. В конце мы с ней болтали о своем о девичьем как сто лет знакомые
Кстати только потом мне пришла в голову гениальнейшая мысль, что надо то было бы их в кафе позвать.. Но я это исправила впоследствии. Когда мы уезжали, клянусь!!! Соседка разговаривала на русском преотличнейше
А я только просто понимала болгарский;) Вот такие гости. На следующее утро я после ракийки умирала. А договорилась на горы. Слово привыкла держать и поехала.
Еще и в таком состоянии наснимала классные фото. Но о горах в следующий раз.
-
4
- 5
- 2 729
5 комментариев