Транслитерация в загранпаспорте

Здравствуйте. Может быть кто то сталкивался. При замене загранпаспорта имя изменилось до неузнаваемости. В августе подавать на новую карту. Будут ли проблемы? Так же доки на машины и права везде теперь ошибка. Я уж не говорю о правах и документах на ребенка.

Рекомендованные сообщения

В Миграции точно не будет. Они смотрят на то, что написано в паспорте, который вы подаете, а не на то, что было раньше.

У меня, например имя и фамилия в паспорте и личной карте написаны по-одному, а в ПТС и правах по-другому. Ни на одной из многочисленных границ это никому не было интересно.

Спасибо за ответ. А старый паспорт забирают? Может его носить с собой на всякий случай? А полиция на дороге проверяла права и личную карточку? Ничего не сказали?

Оооо, а Вы точно в Болгарии живете :)? За шесть лет у меня документы проверили один раз. Да и то только потому, что нарвалась на проверку виньеток. Все будет хорошо!

Да, в Болгарии,.:) У меня за 5 лет один раз, когда я ехала 80 вместо 60. Но тогда несоответствия в доках не было. Осталось надеяться что с сыном проблем не будет. Он у меня гражданин Италии и в свидетельстве о рождении я пишусь по другому. Надеюсь не придется доказывать, что это мой ребенок.:oops:

Расскажите, что в итоге получилось. У моей мамы похожая ситуация, есть ВНЖ Болгарии, получила новый загранпаспорт РФ, где фамилия транслитерирована немного по-другому, чем в старом ЗП и карте ВНЖ. Будут ли проблемы в Миграции при подаче на продление ВНЖ с новым паспортом? Не хотелось бы из-за этого потерять сроки ВНЖ, или, не дай Б-г, начинать заново процедуру с визой D!

При получении нового загранпаспорта можно в заявлении указать желаемое написание латиницей. Сын получал второй паспорт, и тоже было поползновение с новой транслитерацией. В итоге оставили всё как раньше.

При получении нового загранпаспорта можно в заявлении указать желаемое написание латиницей. Сын получал второй паспорт, и тоже было поползновение с новой транслитерацией. В итоге оставили всё как раньше.

Это известно, но паспорт уже получен. Менять его ради болгарской Миграции никакого желания нет. Прошу поделиться опытом, кто продлевал ВНЖ с разной транслитерацией фамилии или имени?

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Отзывы о сайте    Наверх
  • Создать...