Перейти к публикации

Перевод и заверение документов

Dmitriy198882

Добрый день, хочу поинтересоваться, как в Болгарии делают перевод документов? И нужно ли заверять этот перевод? (как, допустим на Украине). Нужно перевести болгарское свидетельство о рождении на английский язык. Ещё интересно, кто этим занимается в Софии и насколько быстро это можно сделать. Спасибо!

DenGT
Добрый день, хочу поинтересоваться, как в Болгарии делают перевод документов? И нужно ли заверять этот перевод? (как, допустим на Украине). Нужно перевести болгарское свидетельство о рождении на английский язык. Ещё интересно, кто этим занимается в Софии и насколько быстро это можно сделать. Спасибо!

Это можно сделать в любом бюро переводов. В Софии их много, как и в других городах Болгарии. А что значит "заверять" перевод?

Lawyers

Заверение перевода означает, что в Министерстве внешних дел проставляют печать в удостоверение того, что переводчик имеет лицензию (по-болгарски "заклет преводач"). Обычно

Переводческое агентство предлагает услугу по заверению - они относят оригинальный документ с переводом в Министерство, получают там заверение и уже перевод с заверением передают клиенту.

Советую уточнить там, где будет использован документ в переводе на английский язык, признают ли перевод и заверение, сделанные в Болгарии. Потому что у нас не признают официально перевод документа на болгарский язык, сделанный в Украине например, требуют, чтобы перевод был сделан лицензированным переводчиком (агентством) в Болгарии.

Dmitriy198882
Заверение перевода означает, что в Министерстве внешних дел проставляют печать в удостоверение того, что переводчик имеет лицензию (по-болгарски "заклет преводач"). Обычно

Переводческое агентство предлагает услугу по заверению - они относят оригинальный документ с переводом в Министерство, получают там заверение и уже перевод с заверением передают клиенту.

Советую уточнить там, где будет использован документ в переводе на английский язык, признают ли перевод и заверение, сделанные в Болгарии. Потому что у нас не признают официально перевод документа на болгарский язык, сделанный в Украине например, требуют, чтобы перевод был сделан лицензированным переводчиком (агентством) в Болгарии.

Спасибо, узнаю обязательно! А вообще, на сколько долго это делается? Имею ввиду перевод с заверением

Марина Майбах
Марта Майбах, ВТ

@Dmitriy198882, зависит от ваших финансовых возможностей. Можно сделать за один день (експресс услуга), можно за три.

Yaroslaw
Добрый день, хочу поинтересоваться, как в Болгарии делают перевод документов? И нужно ли заверять этот перевод? (как, допустим на Украине). Нужно перевести болгарское свидетельство о рождении на английский язык.

Нужно понимать, для чего Вам нужен этот документ. Описанный выше порядок применяется для того, чтобы документы, переведенные на болгарский язык можно было представлять в болгарские органы. Вам, видимо, нужно что-то совсем другое. Поэтому тратить время и деньги на заверение перевода в болгарском МИД нет никакого смысла. Требования к переводу устанавливаются правилами той страны, в которой Вы собираетесь его использовать. Если, например, Вам нужно представить свидетельство о рождении с переводом на английский язык в какой-то орган Великобритании (в том числе для получения британской визы) - то перевод должен быть заверен подписью переводчика с расшифровкой его фамилии и указанием на то, что он переводчик. Больше никаких заверений (министерских, нотариальных и пр.) не требуется.

  • 5 месяцев спустя...
Artliya

Добрый день!

 

Просьба проконсультировать по следующей ситуации:

 

Я - украинка, мой муж - гражданин Молдовы. Брак заключали на Украине в 2015 г.

 

Недавно мой муж получил гражданство Болгарии (по происхождению).

 

Как теперь быть с нашим свидетельством о браке, чтобы он был признан в Болгарии?

 

В дальнейшем это свидетельство о браке будет необходимо для воссоединения семьи в Англии.

 

Заранее благодарю!

ap2002ua

А при чем тут Болгария тогда? Сразу на форуме Великобритании спрашивайте. Здесь, как жена без рождённых от болгарина детей вы получите ВНЖ, что для посещения вами Англии и воссоединения там - ни на что не влияет. Поправьте меня, кто знает больше.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Похожие темы

    • Налог за денежный перевод в Болгарию от родителей

      Здравствуйте! Мне родители ежемесячно стали переводить деньги в Болгарию через платежную систему. За год получится сумма около 5000 лева. Надо ли мне платить налог за денежную помощь от родителей на такую сумму? Спасибо.
    • Консульство в Варне - подготовка документов

      Здравствуйте, уважаемые форумчане. Возникла необходимость дистанционно сняться с регистрационного учета в РФ. Какие документы необходимо заверить у консула уже знаю, но Хотел бы гарантированно успеть в один день, т. е. предварительно подготовить бланки.   Суть вопроса.   Напротив входа в консульство, строго в соседнем доме есть какая-то мутная контора, Которая заранее распечатывает доки в варианте, который устраивает консула (менял Через них загран 2 года назад). К сожалению, не смог най
    • Оформление документов после смерти болгарского родственника

      Необходимо всем членам семьи, прописанным с усопшим явиться в Общину за удостоверением "за наследници", или достаточно чтобы это сделал кто-то один? И что делать дальше с удостоверением?-идти к нотариусу? В какой срок все это делается?
  • Dmitriy198882

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...