Перейти к публикации

Аккредитованный переводчик, при Болгарском консульстве в Санкт-Петербурге

Мария Балчик

Заявки на перевод с русского языка на болгарский язык и с болгарского языка на русский язык принимаются в офисе и круглосуточно на электронную почту из любого региона Российской Федерации и из-за рубежа.

Переводческое бюро ООО "БулгаРус" в Санкт-Петербурге оказывает весь спектр услуг по переводу и легализации документов.

Переводы делает аккредитованный переводчик в Генеральном консульстве Республики Болгария в Санкт-Петербурге.

 

Адрес: СПб, ул. Радищева, д. 44, офис турфирмы "Аркадия"

Рабочее время: будние дни с 10:00 ч. До 14:00 ч.

Телефон: +7 981 150-88-96

Переводы можно заказать в режиме реального времени и он-лайн по сканам отправленных документов на е-mail: bulgarus.spb@gmail.com

2037556560_.jpg.9cb5eb15d693539e8bf39e178b6051f4.jpg

 

Генеральное консульство Республики Болгария в Санкт-Петербурге находится по адресу

Ул. Рылеева 27, станция метро Чернышевская.

Переводческого бюро расположено рядом, всего в 380 метрах.

1640443017_2.jpg.94bc7e0a20f9677b069edd156b813adb.jpg

 

Переводческое бюро ООО «БулгаРус» принимает документы на перевод с русского языка на болгарский язык и с болгарского языка на русский язык как в рабочие часы администратора, так и круглосуточно по заявке на электронную почту из любого региона Российской Федерации и из-за рубежа.

 

Документы, переведенные в ООО «БулгаРус» с русского языка на болгарский язык и с болгарского языка на русский язык, легализуются Генеральным консульством Республики Болгария в СПб и являются легитимными, то есть, признаются в Республике Болгария и в Российской Федерации на официальном уровне.

Если Вам необходимо перевести документы с болгарского языка на русский язык для легитимности/признания этих документов в Российской Федерации учреждениями РФ, которым, кроме консульской легализации перевода, необходимо нотариальное заверение подписи переводчика российским нотариусом, подпись переводчика ООО «БулгаРус» на переводах удостоверяет также и российский нотариус.

Рекомендованные сообщения

Мария Балчик

Где востребованы переводы с болгарского языка на русский язык, легализованные консульской службой дипломатического представительства Болгарии в России, и с удостоверением подписи переводчика на них российскими нотариусами:

 

- в российских органах записи актов гражданского состояния (ЗАГС) при признании актов гражданского состояния, которые зарегистрирваны в Болгарии (брак, рождение, смерть), на территории Российской Федерации;

 

- в нотариальных конторах при оформлении наследства по закону или завещанию/открытии наследственных дел у российских нотариусов по наследованию имущества граждан РФ их наследниками - гражданами РФ, которое находится в Республике Болгария, при составлении завещания или дарственных;

 

- в налоговых органах при обращении в них граждан Российской Федерации по вопросам налоговых вычетов на имущество, приобретенное ими в Болгарии;

 

- в Федеральной миграционной службе России при уведомлении ФМС гражданами РФ о получении болгарского гражданства;

 

И во многих других официальных ведомствах и учреждениях России.

 

При обращении к нам, за услугами оказания перевода, бесплатно проконсультируем Вас в должном объеме по сути обращения.

Получила визу Д. А переводы сделала в переводческом бюро ООО "БулгаРус" в Санкт-Петербурге. Очень было удобно, сначала позвонила а потом отправила свои справки для перевода (справка о несудимости и справку из Пенсионного фонда) по е-мейлу. А потом уже по готовности забрала переводы и в консульство! Девушки очень внимательные и доброжелательные! Даже просто консультировали меня по любым вопросам которые я задавала по документам необходимым для визы! Огромное спасибо! :cvetok::cvetok::cvetok:

Vailvi

@Мария Балчик, Мария, Вы работаете в этом бюро?

Мария Балчик

@Vailvi, да, я сотрудничаю с ними, представляю их услуги в Болгарии.

@Мария Балчик, Мне придется видимо еще раз к вам обратиться, сделаю это с удовольствием! Справку о несудимости видимо придется переделывать, скор выйдет до заезда в Болгарию.

Мария Балчик

@Zizina, спасибо за хороший отзыв. Пожалуйста, обращайтесь, когда получите свежую справку, сделаем быстро. Все контакты у вас есть, можете так же выслать на мэйл.

@Мария Балчик, Спасибо, Мария! Вы действительно профи своего дела! :cvetok:Хорошего дня!

А мы тоже там же делали документы. С начала супруга в 2011 году, а потом и я по воссоединению. Евгения нам очень помогла. Мы не питерские, нам сложнее все это делать. Она приняла документы онлайн, на мэйл посылали. Она очень грамотный специалист и не только в переводах. Полностью владеет всей информацией по визовым делам.

Что примечательно, именно она заметила ошибку в справке о несудимости у моей супруги! Подсказала нам и жена успела сходить и поменять ее. А представляете еслиб мы приехали уже в Питер с такой ошибочной справкой? Как минимум потерянные деньги на проезд, и нервы и силы. Нам туда 12 часов на поезде ехать.

Благодаря грамотному переводчику мы смогли исправить ошибку. Документы все перевела к нашему приезду. Очень удобно, особенно для иногородних.

Мы рекомендовали услуги "БулгаРус" нашим знакомым и они так же воспользовались. Тоже все прошло хорошо как с переводами и легализацией, так и с подачей на визу Д.

Благодарим за качественную работу!

Мария Балчик

@ElCat, спасибо за хороший отзыв. Да, мы действительно проверяем содержание документов которые предоставляют нам для переводов.

Евгения, переводчик ООО «Булгарус» является дипломированным переводчиком филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета. Диплом переводчика признан и удостоверен Министерством образования и науки Республики Болгария. В нашем офисе посетители могут ознакомиться с копиями диплома и свидетельства о нострификации/признании диплома в Болгарии.

И да, подтверждаю, мы консультируем, при обращении к нам за услугами перевода, бесплатно!

 

Уважаемые форумчане. Дополню информацию о перечне услуг. Он значительно шире: от переводов до составления доверенностей на болгарском, двуязычных - любых и в любой области нотариата. Переводы идут как под консульское заверение, так и под заверение подписи переводчика у российского нотариуса. Консультирование так же по многим вопросам: по вопросам гражданства, визы Д, наследства, вступления в брак и т. д. В последнее время участились ситуации когда российские граждане стали вступать в наследство болгарской недвижимостью. Пожалуйста обращайтесь - проконсультируем и переведем все необходимые для этого документы.

 

Уважаемые пользователи, летний сезон не за горами! И в это время стандартно становится гораздо больше заказов на переводы и легализации. Напоминаем вам, что стандартный перевод делается от 5-ти рабочих дней! Стоимость перевода загран. Паспорта или справки о несудимости, выданной на территории РФ будет 500 руб. А если вам понадобится срочно, за 1-2 рабочих дня, то уже 1000 рублей.

Пожалуйста планируйте за ранее! Сканы документов вы можете нам выслать на е-mail: bulgarus.spb@gmail.com

  • 1 месяц спустя...
Мария Балчик

Уважаемые форумчане, для всех заинтересованных, сообщаю что в Консульство поступила официальная информация по визам на этот сезон:

"Для упрощения условий получения виз и в целях продвижения туристического потока в Республику Болгария на активный туристический сезон 2017-2018 года, для желающих посетить страну по линии отдыха и туризма, Республикой Болгария будет предпринято следующее:

 

1. Гражданам, которые использовали по предназначению шенгенские, румынские, хорватские и кипрские визы и желают посетить Республику Болгария как организованные туристы, будут выдаваться краткосрочные многократные визы с целью посещения «организованный туризм» сроком действия 1 год/пребывание 90 дней.

2. Гражданам, которые правомерно использовали выданные ранее болгарские визы и желают посетить Республику Болгария как организованные туристы, будут выдаваться краткосрочные многократные визы для организованного туризма сроком действия 1 год/пребывание 90 дней.

3. Владельцам недвижимого имущества в Республике Болгария будут выдаваться краткосрочные многократные визы для частного посещения сроком действия 3 года, без учета наличия выданных ранее виз или виз с закончившимся сроком действия... "

с.

Подробнее можете прочитать на нашем сайте rusbulgaria. ru/forum/viewtopic.php?f=13&t=332&p=7558#p7558

Из нового - больше нет виз по 5 лет, не больше чем на 3 года будут давать.

Zizina

@Мария Балчик, А что, давали визы на 5 лет? когда то? или как понимать эту информацию?

Мария Балчик
давали визы на 5 лет

Да, буквально в прошлом еще году, в свете упрощения визового режима. Давали некоторым категориям, например детям имеющим право на бесплатную визу, до 6 летнего возраста. Еще детям и внукам законно проживающих здесь в Болгарии так же давали.

В этом году звучит только 3 года.

 

Легализовать - это апостиль поставить?

На оригиналы справок о несудимости и о пенсии?

- я вам ответила в другой теме. Но вы возможно не знаете как перейти сюда. Я вам еще и здесь отвечаю. Почитайте выше какие услуги есть. Для получателей услуги перевода так еже есть консультирование в том числе и по визе Д!

Консультирование так же по многим вопросам: по вопросам гражданства, визы Д,
- вы можете все спросить у переводчика, она владеет самой свежей информацией.

При обращении к нам, за услугами оказания перевода, бесплатно проконсультируем Вас в должном объеме по сути обращения.
  • 2 месяца спустя...
Marusja

Огромное спасибо!

  • 1 год спустя...
Мария Балчик
Прочитала в консультациях работника консульства Болгарии
Да, это сайт как раз переводчика, она очень компетентный специалист.

Вы не переживайте, Вам уже подсказывали, что вас проконсультируют

При обращении к нам, за услугами оказания перевода, бесплатно проконсультируем Вас в должном объеме по сути обращения.

Тем более что вы питерская и вам легко подъехать в Переводческое бюро ООО "БулгаРус" на ст. М Чернышевского. Посмотрите, выше есть схема как пройти. Заодно посмотрите и где само Консульство находится. Потом в день подачи документов вам будет проще.

Tortillka

@Мария Балчик, спасибо!

  • 1 год спустя...
Seva spb
Да, это сайт как раз переводчика, она очень компетентный специалист.

Вы не переживайте, Вам уже подсказывали, что вас проконсультируют

Здравствуйте Мария) Скажите, а по ситуации когда один из супругов пенс а другой еще нет проконсультируют?) Воссоединение одновременно делается? Живем в Питере, на Чернышевскую лишний раз сьездить не проблема)

Мария Балчик

@Seva spb, добрый день.

Да, конечно проконсультируют, тем более что вам понадобятся переводы документов с легализацией, которые вы сможете там заказать. Например в случае воссоединения, вам надо будет еще к общему пакету документов, добавить свидетельство о браке (перевод и легализация его)

Воссоединение одновременно делается?
- сама процедура воссоединения семейства не сложная. Родители моего мужа так же делали в свое время, сейчас уже и ДВЖ получили. Но делается не одновременно.

Первым делает визу Д и получает ВНЖ тот кто идет по основанию "обеспеченный пенсионер", получив его, подает в Миграцию в Болгарии документы для воссоединения с супругом. Получает Разрешение, Разрешение пересылается в РФ (в Питер) и там второй супруг получает визу Д. Ему визу оформляют намного быстрее чем первому супругу.

С визой въезжает в Болгарию и подает на ВНЖ.

Такой алгоритм. Детали и сроки могут отличаться.

 

Напомню информацию:

Аккредитованным переводчиком Генерального консульства Республики Болгария в Санкт-Петербурге является переводческое бюро ООО «БулгаРус».

 

Бюро находится буквально в двух шагах от консульства, по адресу: Санкт-Петербург, ул. Радищева, д. 44,

В помещении офиса турфирмы «Аркадия» (ст. Метро «Чернышевская»);

 

Тел.: +7 981 150-88-96; + 7 981 150-88-95;

 

Адрес электронной почты: bulgarus.spb@gmail.com;

 

Рабочее время администратора в офисе: по будним дням с 10.00 ч. До 14.00 ч.;

Seva spb

О как, спасибо Мария. Не очень это хорошо конечно. Получается что я в Болгарию, а жене придется в Петербурге одной бегать, ну или мне возвращаться, т. Е две поездки в Болгарию подряд ((

Аля
один из супругов пенс а другой еще нет

Таких семей, здесь в Болгарии много проживает, где один идет как "паровозик", а второй, не пенсионер уже воссоединяется к нему.

Вам, кстати, повезло. Сейчас изменили закон о чужденцах и второму члену семьи уже такса за оформление ВНЖ меньше. Мы платили оба по 500 лев, а в вашем случае второму супругу только 150 лев платить надо будет. Представьте за 5 лет мы заплатили на 350*5=1750 лев больше, которые вы сэкономите.

Я в своем блоге писала как мы оформляли, как раз в этом бюро делали все переводы.

Seva spb

Спасибо Аля)) Просто смутило что весной два раза приезжать надо, все равно ведь вдвоем поедем, дом после зимы посмотреть, дела каие то сделать послезимние, а после получения мною внж тогда придется возвращаться и лететь обратно делать визу Д супруге

Pioter
Воссоединение одновременно делается?

На визу Д жена сможет подать и без вас. Но только через месяц после того как вы получите ВНЖ. И подадите на воссоединение в Миграции в Болгарии.

Неясно зачем вы нужны в Ленинграде.

Seva spb
Неясно зачем вы нужны в Ленинграде.

Все просто, жена одна не полетит, придется за ней ехать)) У каждого свои так сказать...

 

В общем все понятно, сразу в Петербурге сделать обоим визы Д не получится, в консульстве написать заявление не получится, только в Болгарии. Ну что поделаешь)

Наверх
  • Создать...