Перейти к публикации

Болгарский фольклор и традиции

Sihem Kidd
  • · 1 минута на чтение

Извините за мой русский это Google Translate, чтобы знать реальную болгарской культуры и традиций, вам придется потратить время в село, люди в деревнях любят свои традиции, в нашей деревне мы поем в театр и сделать шоу всех болгарским фольклором и традициями, каждый праздник дети поют или пойти дома в дом, чтобы петь на Пасху, Рождество и т. Д.

  • Нравится 8
  • Супер 1
  • 87
  • 18 826

87 комментариев

Bashmakov1
Варна

Завтра Атанасов день, поворот к весне. "Атанас гелди, аяз гелди"= "Атанас дойде, пролетта дойде" Считается переломный день в зиме. Хотя зима похоже у нас впереди еще.

Ромашка
Завтра Атанасов день, поворот к весне. "Атанас гелди, аяз гелди"= "Атанас дойде, пролетта дойде" Считается переломный день в зиме. Хотя зима похоже у нас впереди еще.

Виражение - Атанас гелди и аз гелди - Атанас тръгва и аз тръгвам (Атанас пошел (за весну) и я тоже

Dusenka
Обычно при знакомстве здороваются, как правило, етикет предполагает что бы женщина подавала руку первой. Однако ничего не говорить, что происходит в случаем когда знакомятся двое мужчин или две женщины. :)

Тогда первым подаёт руку старший\ старшая. А вот если двое мужчин или две женщины одного возраста, тогда первым руку подаёт кто? :) Кто вежливее...:)

Иван 25
Тогда первым подаёт руку старший\ старшая. А вот если двое мужчин или две женщины одного возраста, тогда первым руку подаёт кто? :) Кто вежливее...:)

Значит всегда надо носить паспорт с собой, чтобы при встречу проверять кто старший. Если случайно родились в один и тот-же день, тогда проблем можно решить с "ези-тура". :)

Dusenka
Значит всегда надо носить паспорт с собой, чтобы при встречу проверять кто старший. Если случайно родились в один и тот-же день, тогда проблем можно решить с "ези-тура". :)

Так я и подождать готова, и уступить право подавать руку первой (уже паспорт с возрастом не хочется показывать лишний раз!):):)

Русский Я

Еще традиция после Нового года, первое поздравление человеку, не Здравствуйте, а 'ЗА много години'.

Ну про сурувачку навверно уже гдето рассказъвали :) Сурва сурва весела година, да си жив и здрав до година до амина, ет то что я запомнил :) А, и еще раз напоминаю :) surva.org/Sas_reglament_Bg.html ето будет в ети въходнъе, Добре дошли :)

Ой ребята, включайте телек скорей, такого шоу давно не бъл ов ПЕрнике!

А еще похвастаюсь племянницей Деси, она откръвала своим пением фестиваль :)

Те кто не приехал на открътие, ПОЖАЛЕЕТЕ!

youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Z_2n3xlYbg4

, А вот интересное словечко: прощъпулник :)

Kaktu
Стефания, Стара Загора
, А вот интересное словечко: прощъпулник :)

А значение знаете?

Русский Я

, ну мои дети здесь родились, не могу не знать :)

Гость
А значение знаете?

В общем, поговорили... :) И что же это значит?

Пафнутий

, раз Вы болгарин, хоть Вы скажите, что же значит прощъпулник по болгарски?

manurhin
В общем, поговорили... :) И что же это значит?

Прощъпулник ето болгарская традиция для маленких детей, ребенок когда начинаеть ходить самостоятельно делается "прощъпулник" - поставляются несколько предметов и смотрят, какой он выберет и загадывают, какой будет в жизни.

Тоже погачу предлагають с медом :)

Пафнутий

Что какой будет в жизни? Не понял, что должны загадывать люди?

Гость
Что какой будет в жизни? Не понял, что должны загадывать люди?

Ставят несколько предметов, например: кошелек, молоток, книгу.

Если ребенок возьмет кошелек, то будет богатый, если молоток, то работящий и т. Д. Думаю, так.

Пафнутий

Но ведь каждый взрослый мыслит по своему. И не угадаешь, почему именно этот предмет взял малыш. Странная традиция... Например (утрирую), если стоит бутылка с водкой и он потянулся к ней, кто-то может сказать, что он будет постоянно пить, а кто-то скажет, что он будет самогонку гнать. У каждого своя фантазия:-)

Kaktu
Стефания, Стара Загора
В общем, поговорили... :) И что же это значит?

ПрощъпУлник, это праздничный ритуал который делается когда ребенок начал ходить, то есть, сам делает первые шаги. Собираются только женщины, а суть ритуала - гадать кем будет малыш когда повзрослеет. На стулике ставят разные предметы, символы разных профессий, например кисть, губная гармошка, молот, ключ, книга, ручка и прочие, потом пускают ребенка сам идти, смотрят какой из предметов возмет и на этом основании предполагают какую профессию выбрал. :)

Еще, иногда слово употребляется что бы сказать что ребенок в возрасте когда только-что начал ходить, тогда самого ребенка называют прощъпулник.

manurhin
Но ведь каждый взрослый мыслит по своему. И не угадаешь, почему именно этот предмет взял малыш. Странная традиция... Например (утрирую), если стоит бутылка с водкой и он потянулся к ней, кто-то может сказать, что он будет постоянно пить, а кто-то скажет, что он будет самогонку гнать. У каждого своя фантазия :)

Ну родители обычно кладут, то что они хотят что бы малыш стал когда повзрослееть, про бутылку никогда не слышал.

Я тоже в свое время хотел быть космонавтом, но не стал :D:D

Пафнутий

, а что так? Родители не поставили на стул шлем?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Но ведь каждый взрослый мыслит по своему. И не угадаешь, почему именно этот предмет взял малыш. Странная традиция... Например (утрирую), если стоит бутылка с водкой и он потянулся к ней, кто-то может сказать, что он будет постоянно пить, а кто-то скажет, что он будет самогонку гнать. У каждого своя фантазия :)

У каждого народа свои традиции, они не всегда логичные и обоснованные, в этом и их очарование.

Болгары еще и пуп ребенка бросают куда-то, в зависимости кем хотят что бы был. Считается что человек привязан к месту куда бросили его пуп, поэтому если например хотят что бы стал образованным - бросают в школу.

В болгарском есть такое устойчивое выражение "сякаш там ти е хвърлен пъпа" (как будто у тебя там пуп брошен), означает непонятная натрапчивая привязанность к месту, но употребляется обычно в плохом контексте.

Пафнутий

По русски тоже говорят: "Где родился, там и пригодился", правда ничего никуда не бросают)

Miky

А еще, по традиции бросают молочный зуб ребенка на крыше. Обычно ребенок при этом говорит "На ти врано костен зъб, дай ми ти железен. " Приблизительно означает " Вот тебе ворона костный зуб, дай мне железный. Смысль конечно не буквальный, :) скорее пожелание, что бы новый зуб вырастил здоровым и не создавал проблемы в будущем.

Гость
болгарское хоро... Мне так объясняли (((я когда не 3нала - думала что это и есть сиртаки)

Прошу прощения, что не в тему. Не могли бы вы помочь мне с переводом одной болгарской песни

В интернете к сожалению нет ти текста ни нот, а мне очень нужно для курсовой

Вот название песни:" ghiore dos (teasing)-le mystere des voix dulgares2

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Прошу прощения, что не в тему. Не могли бы вы помочь мне с переводом одной болгарской песни

В интернете к сожалению нет ти текста ни нот, а мне очень нужно для курсовой

Вот название песни:" ghiore dos (teasing)-le mystere des voix dulgares2

А это профессиональное испольнение - The mistery of the Bulgarian voices

Осовременный вариант с текстом:

Текст (шопский диалект):

Седнало е Джоре Дос, седнало е Джоре.

Ти лудо Джоре Дос, Ти си лудо Джоре.

Вънка на вратици Дос, вънка на вратици.

Ти лудо Джоре Дос, Ти си лудо Джоре.

Шарен чорап плете Дос, шарен чорап плете.

Ти лудо Джоре Дос, Ти си лудо Джоре.

Що работиш тука дос, що работиш тука?

Ти лудо, Джоре дос, ти си лудо Джоре!

Шарен чорап плета дос, шарен чорап плета.

Ти лудо, Джоре дос, ти си лудо Джоре!

Кому че го дадеш Дос, кому че го дадеш?

Ти лудо Джоре Дос, Ти си лудо Джоре.

Който мене сака Дос, който мене сака.

Ти лудо Джоре Дос, Ти си лудо Джоре.

Нему че го дадем Дос, нему че го дадем.

Ти лудо, Джоре дос, ти си лудо Джоре!

Ивайло

Ха, и почему "дос" написано с прописной буквой? Ведь это просто обращение (только к женщине), предназначено усиливать смысл или подчеркивать важност то, что сообщается. В наших краях сокращено до "до". "Иванке, до, ела с мене, до, страх ме е да ходя сама, до!"

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Ха, и почему "дос" написано с прописной буквой? Ведь это просто обращение (только к женщине), предназначено усиливать смысл или подчеркивать важност то, что сообщается. В наших краях сокращено до "до". "Иванке, до, ела с мене, до, страх ме е да ходя сама, до!"

Я скопировала текст так как был написан (он еще и неполный, потом заметила).

А вообще "Джоре" - мужчина, так что "обращение к женщине" не годится в качестве перевода.

Ивайло

А вообще "Джоре" - мужчина,

Наоборот, из текста явствует, что это женщина. Она вяжет чулок и потом совсем ясно сказано: "Който (а не - която) мене иска и т. Д.", а также "Нему (а не - ней) че го дадем". Нет никакого сомнения, что Джоре - женщина. Вариант - разкрепощенние болгари ввели еще в далекое прошлое инстититут однополового брака. :cry::D




Please sign in or register to post a comment.

87
18,8k
  • Нравится 8
  • Супер 1

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...