Светлым понедельником, это следующий день после Пасхи, начинается Светлая неделя, в течение которой Церковь прославляет святых апостолов и Пресвятую Богородицу. Это время, когда Воскресение Иисуса Христа приносит просветление всем и надежду на вечную жизнь.
В каждый из этих семи дней благословляем разных святых. Светлая неделя завершается Фоминым воскресеньем, которое еще называют Пустым, когда читают евангельские тексты об явлении Христа Его ученикам, среди которых был и апостол Фома.
Очень часто в дни этой недели хозяйки повторно красили яйца и раздавали их за упокой души близких. Ведь согласно древнему поверью, именно обычай раздавать яйца защищает души мертвых от перевоплощения.
В некоторых районах Болгарии понедельник после Пасхи называют «разметай»-понедельником. Такое название этот день получил из-за следующего обычая: по традиции в этот день парни и девушки собирались на какой-нибудь поляне, вставали друг напротив друга и перекатывали друг другу окрашенные в красный цвет яйца. Считалось, что этот обряд защищает от града, а значит быть и богатому урожаю.
В праздничной обрядовости этой недели особое место занимают качели, которые тоже имеют сильное защитное и магическое значение. В песнях, исполняемых во время катания на них, поется о змеях, мифологических самодивах, плодородии и будущих свадьбах.
В пустую неделю, как называли неделю после Пасхи из-за запрета заниматься какой-либо работой, в селах было принято танцевать хоро, чья основная функция опять-таки заключалась в магической защите от бед. В отличие от периода Великого поста, когда разрешалось танцевать только так называемые некруговые хоро, т. е. исполняемые в один ряд, теперь уже позволялось танцевать и круговые хоро. Это один из запретов, который отпадал с наступлением Воскресения Христова. Круг обрядового танца повторял форму солнца – древний универсальный культ, символизирующий божественное.
На границе между зимой и весной мир встречает новое начало, празднует воскрешение природы, чествует молодость и красоту
''Руси на нива отива'' и ''Залюляла се Драгана'' – исполняет Женская певческая группа из с. Черна, Добричской области
Составила: Гергана Манчева. Перевод Елена Паскаловой и Снежаны Никифоровой. БНР
- 1
- 0
- 608