• записей
    6
  • комментариев
    88
  • просмотров
    1 556

"Русский чай" в школе.


Robusta

1 185 просмотров

 Поделиться

Родилась идея рассказать одноклассникам сына о России и о том, что некоторые традиции Болгарии и России очень похожи.

Рома рассказал о Родине - какая она "голяма и красива" - показал несколько фото Москвы, Санкт-Петербурга, Сергиева Посада, Волгограда, Суздаля.

Разводные мосты Питера потрясли третьеклашек))

После доклада о городах перешли к Рождеству и традиции "колядовать", петь и танцевать..."Так это же "Коледа", - радостно закричали дети... Потом поводили "Хоро-вод", который тоже оказался до боли знакомым.

Поиграли в "Пърстънче", то бишь "Колечко". И под занавес каждый раскрасил свою личную матрешку.

Получилось немного сумбурно, потому что хотелось рассказать о многом, но детям понравилось.

145153272_IMG_24481.JPG.ed90fbed621aa2d029ff33c001730959.JPG1646204962_IMG_24411.JPG.79b92baefd514b5e74fa913fa067a995.JPG 1581876722_IMG_24341.JPG.add02fe231834eec94aeed65a82b9db9.JPG

  • Супер 4
 Поделиться

7 комментариев


Рекомендованные комментарии

Молодцы! Самовар, скатерть, даже сушки! Книги хорошие.

Отличная идея! И исполнение - выше всяческих похвал!

  • Цитата
  • Опубликовано:

а мне матрешки понравились, когда читала, ещё подумала: "неужели деревянные заготовки нашли?" здорово! И вообще, праздник всегда - праздник! А общие идеи они много значат!

  • Цитата
  • Опубликовано:

Как же хорошо Вы задумали! Во Франции, Швеции русских родителей просят рассказать о своей стране, а Вы сами стали инициатором. ЗДОРОВО!!

  • Цитата
  • Опубликовано:

Прочитала все ваши записи. Спасибо большое за все. Очень образно и абсолютно созвучно моим мыслям и чувствам. Вы замечательная мама. И дети в школе просто очаровательны. Мы с мужем через год собираемся переехать в Болгарию, а пока об этом только мечтаем. Еще в 2009 году купили апартамент на море в Равде, но оказавшись в ваших краях этим летом влюбились в Сандански и теперь строим планы как бы перебраться туда. Поэтому любая информация и советы принимаются нами с благодарностью и радостью. Пишите больше это очень интересно.

  • Цитата
  • Опубликовано:

А вы приезжайте в Сандански, или куда-нибудь, еще, по местности и поживите, хотя бы, весь отпуск, или если позволяет время, дольше. И увидите столько интересного. Я тоже сначала читала и думала, что много узнала. А когда приехала в Сандански, а потом сразу в Петрич, то поняла, что ничего не знала. В этом районе Болгарии замечательно. Это, настоящая Болгария.

  • Цитата
  • Опубликовано:
Гость
Добавить комментарий...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Похожие записи в блогах

    • Чай я пью когда болею

      Болгары говорят "Чай я пью когда болею". Русский человек по умолчанию воспринимает это как шутку, причем про алкоголь. По крайней мере так сделал я и все, с кем я поделился этой фразой. Но надо пожить какое-то время в Болгарии, чтобы понять, что, во-первых, это не про алкоголь, а во-вторых это не шутка.
    • Поморие-Русский храм и детский лагерь.

      Дорогие форумчане! Возможно кого то затронет одно благотворительное начинание, которое я опишу. Может быть кто то захочет стать волонтером, или сможет привлечь людей к участию.. Прошу только тех, кто негативно относится к церкви как таковой, не оставлять соответствующих комментариев. А я постараюсь не размазывать по тарелке. В монастыре Св. Георгия Победоносца уже 6 лет принимают больных детей из Белоруссии на летний отдых. Приезжали даже колясочники. Меня заинтересовало происходящее
    • Болгарско-русский словарь интересных слов.

      На первый взгляд, болгарский и русский языки очень похожи. Действительно, в наших языках очень много похожих слов, что, с одной стороны, облегчает общение, но с другой – может привести к полному непониманию или курьезу, поскольку не всегда слова, которые мы слышим по-болгарски, имеют то значение, к которому мы привыкли. Есть такой термин "ложные друзья переводчика" (перевод с французского от "faux amis") – это когда слова одного языка полностью или частично совпадают по звучанию или написанию со
    • Здесь русский дух

      Наконец то сподобились мы с Patricia познакомится не только виртуально. И поехали мы аж за 500 км от Уфы в сторону Екатеринбурга, долго ли коротко ли, доехали до деревеньки под названием Нижнее село, что стоит на реке Чусовая Свердловской области. Интересно, говор у людей там немного другой чем у нас в Башкирии и говорят например не "поворот", а "своротка":). Да как выяснилось потом и я не так говорю, акаю)). Арендовали мы там домик которому 150 лет от роду, черные бревна от времени и дух внутри
    • В продолжение темы о школе

      Друзья. В связи с возникновением многочисленных вопросов. И для того, чтобы не было кривотолков. Приведу вам официальный документ, который касается всех детей иностранцев… нет, не всех, а только тех стран, которые не являются членами ЕС. Итак. ЗАПОВЕД. № РБ09-698,0705. На основании парагрофа 4, ст 3 от дополнительных распоряжений закона о народном образовании, в соответствии со ст 18 Договора о Европейском Союзе. ПОСТАНОВЛЯЮ: Размер денежных средств за дневную форму обучения. (суммы прив
Отзывы о сайте    Наверх
  • Создать...